Anthrax traducir turco
470 traducción paralela
And they say that now in Paris, France, even as we speak Louis Pasteur has devised a new vaccine that will obliterate anthrax once and for all.
Ve diyorlar ki, şimdi Paris'te, Fransa'da, hatta şu anda... Louis Pasteur, şarbon hastalığını ebediyen ortadan kaldıracak... yeni bir aşı geliştirmiş.
Welcome to the Castle Anthrax.
Şarbon Kalesi'ne hoşgeldiniz.
Castle Anthrax?
Şarbon Kalesi mi?
Here in Anthrax we have one punishment for lighting the grail-shaped beacon.
Burada, Şarbon Kalesi'nde, Kase şeklindeki feneri yakmanın tek bir cezası vardır.
- Anthrax.
- Şarbon.
I mean, what's this one? "Cockroach Cluster?" And this, "Anthrax Ripple?"
Mesela bu ne? Hamamböceği Demeti. Ya bu?
I need you like a case of anthrax, hear me?
Bir şarbon vak'ası kadar gereklisin bana, duyuyor musun?
What about Professor Anthrax?
Profesör Şarbon'a ne dersiniz?
- Yeah, this is Professor Anthrax.
- Ah evet, bu da Profesör Şarbon.
Professor Anthrax.
Profesör Şarbon.
Bacillus anthracis, a.k.a. anthrax.
Bacillus anthracis, yani anthrax.
- -to lD anthrax if and when it was released into the air.
... havaya salı verildiği durumda anthrax'ı tanımlamak için.
I found a method of rapid identification of the anthrax.
Bakın anthrax'ı hızlı tanımla yöntemini buldum.
I mean, this could mean the elimination of anthrax as a biological weapon.
Ve bu anthrax'ın biyolojik silah olarak kullanımı demektir.
Koz, there's an anthrax vial missing.
Koz, bir anthrax tüpü kayıp.
We've managed to locate about a thousand doses but that's a drop in the bucket if ever that anthrax is released.
Yüzlerce doz elde etmeyi başardık ama anthrax serbest kalırsa bu devede kulak kalır.
Anthrax causes haemorrhages to all the internal organs and prevents the blood from clotting.
Anthrax tüm iç organlarda kanamaya neden olur ve kanın pıhtılaşmasını engeller.
He didn't properly pack the anthrax.
Anthrax'ı düzgünce saklamadı.
Now, was Morrison a part of the SEALs anthrax-detection program or not?
Morrison Donanma Anthrax keşfi programın parçası mıydı değil miydi?
Morrison, I'm ordering you to return that anthrax culture and turn yourself in immediately.
Morrison, o anthrax kültürünü iade etmeni ve hemen teslim olmanı emrediyorum.
Any sign of the anthrax?
Anthrax'dan iz var mı?
I'll find somebody else to sell the anthrax to.
Anthrax'ı alacak başka birini bulurum.
He's got the anthrax.
Anthrax'ı aldı.
- Give me the anthrax.
- Anthrax'ı ver.
If you were to serve one of your meals in staff HQ, you'd be arrested for the greatest mass poisoning since Lucretia Borgia invited 500 of her close friends around for a wine and anthrax party.
Bu yemeklerden bir tanesini karargah personeline sunarsan, Lucretia Borgia'nın 500 yakın arkadaşını şarap ve'şarbon'partisine davet ettiğinden beridir en büyük toplu zehirlenme vakası nedeniyle tutuklanırsın.
Anthrax Island.
Şarbon Hastalığı Adası.
Him. Well, "the guy" is testing for anthrax in Swetborough until Tuesday.
E, "şu adam" Salı gününe kadar Swetborough'da şarbon testi yapıyor.
I mean, I'm not a head banger anymore, but let an Anthrax or Ratt tune come on the radio... and I'm zoned, right?
Ben artık, ben bir kafa banger değilim demek ama Şarbon veya Ratt ayar... radyoda gelmesine izin ve doğru, imarlı am?
They are just about to announce the winner for My Dinner With Anthrax contest.
Anthrax'la Akşam Yemeği yarışmasını kazananı..... açıklamak üzereler.
It's time to pick the winner of The Video Channel's My Dinner With Anthrax contest. Yes.
Video kanalının "Anthrax'la Akşam Yemeği" yarışmasını kazanan kişiyi açıklama zamanı.
We pay for a party in your house, including dinner for you and 50 of your closest friends, and Anthrax will rock your house off.
Evinizde siz ve elli... yakın arkadaşınızın katılacağı akşam yemekli bir partinin tüm masraflarını... karşılayacağız. Ve Anthrax evinizi temellerinden sallayacak. Evet!
Wouldn't it be so cool if Anthrax came to our house?
Anthrax bizim eve gelse süper olmaz mıydı?
Grand Master B and Anthrax.
Büyük Üstat B ve Anthrax.
Anthrax is coming here! Anthrax is coming here!
Anthrax buraya geliyor.
Yeah, they'd be great with Anthrax.
Anthrax'la çok uyumlu olurlar.
I bet the only place that's hot is the party at Bud Bundy's house where Anthrax is rocking the roof off.
Eminim şu anda tek sıcak yer Bud Bundy'nin evindeki partidir. Evi temelinden çatısına sallayan Anthrax'la çok eğleniyorlardır.
I guess it means more Anthrax for us.
Bu durumda bize daha çok Anthrax kaldı demektir.
Hey, it's supposed to be dinner with Anthrax.
Anthrax'la akşam yemeğiydi.
Oh, that's the band Anthrax.
Anthrax grubu.
Anthrax and Public Enemy, that was outta control, man.
Anthrax ve Public Enemy kontrolden çıkmışlar adamım.
Anthrax plague a couple of years back, wiped out the sheep farms.
Birkaç yıl önce şarbon salgını yaşandı, koyun çiftlikleri silindi gitti.
Anthrax, gangrene, swimmer's ear.
Şarbon, kangren, dış kulak iltihabı.
The virus has been identified as a Level Four biological agent known as N.A.M.-37, ten times the potency of anthrax.
Virüs, Şarbondan 10 kez güçlü ve NAM-37 olarak bilinen 4. seviye biyolojik bir ajan olarak tanımlandı.
- Kinda sounds like anthrax.
- Şarbon gibi.
- It makes anthrax look like a cold virus.
- Şarbon bu şeyin yanında grip virüsü gibi kalır.
Sounds more like a heat-seeking anthrax projection gun to me.
Bana ısıya duyarlı şarbon yayıcı silah gibi geldi.
The FBI caught a guy trying to access anthrax through the mail.
FBI, postayla antraks edinmeye çalışan bir herifi yakaladı.
Who the fuck do you write to for anthrax?
Antraks için kime yazarsın ki?
Is there a big desk? " More requests for anthrax?
Büyük bir daire mi var? " Antraks için yeni talepler mi var?
" Dear Mrs. Stevens, thank you for your request for anthrax,
" Sevgili Bayan Stevens, antraks talebiniz için teşekkür ederiz,
"anthrax ripple."
"Şarbon Çağlası."