English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ A ] / Armin

Armin traducir turco

308 traducción paralela
John Armin? Yeah.
John Armin?
Son, I'd rather have smallpox than the name of Armin in this town.
bu kasabada Armin isminden çok çiçek hastası yapmayı tercih ederim.
All right, Mr. Armin, here it is.
işte geldi.
What's all the racket? Ah, this office boy says I can't seeJohn Armin.
John Armin'i göremeyeceğimi söylüyor.
Why, you're notJohn Armin by 30 years.
John Armin'le 30 yıldır değilsin.
I came to seeJohn Armin.
John Armin'i görmeye geldim.
I'm John Armin.
Ben John Armin.
I'm Cole Armin.
Ben Cole Armin.
Because you're an Armin.
Çünkü sen bir Armin'sin.
And with another Armin in the saddle, I can see my empire spreading beyond the borders of the Territory of New Mexico.
İmparatorluğumun New Mexico Bölgesi sınırlarını aştığını görebiliyorum.
Mr. Armin, there comes a time in life when a man just has to have a drink.
hayatta bir adamın sadece içki içmesi gereken bir yer var.
I've been humbled, humiliated, disgraced and discombobulated, Mr. Armin.
utanç verici ve dağılmış haldeyim Bay Armin.
How do you suppose Mr. Armin knew I was bringing the money?
parayı getirdiğimi nereden bildiğini nasıl düşünüyorsunuz?
Just because his name is Cole Armin doesn't convict him with me.
Sadece onun adı Cole Armin'in benimle onu mahkum etmemesi yüzünden.
The only start we can make, honey, is back home, or go to work forJohn Armin.
Eve gitmek için bıraktığımız parayı kullanmak yerine burada yeni bir başlangıç yapamadık mı? Ya da John Armin için çalışmaya gidebilirsin.
Armin!
Armin!
The Wallace-Armin Freighting Company.
Wallace-Armin Taşımacılık Şirketi.
You can tell Armin and tell him this - I ain't aiming'to go to no gallows alone.
Armin'e anlatıp ona bunu söyleyebilirsin- - Ben yalnız hiçbir dayak yemem için aimin değilim.
I guess that ought to show John Armin you mean business, eh, Cole? I reckon you're right, Juke.
Juke.
Oh, of course it's dangerous, but if Armin can do it, you can.
ama Armin bunu yapabilirse yapabilirsin.
Armin?
Armin?
Well, you must of got my message to Armin.
mesajımı Armin'e vermeliydin.
Experience is more important than equipment, Mr. Armin.
Deneyim ekipmanlardan daha önemlidir Sayın Armin.
But I wouldn't get too ambitious, Mr. Armin.
Ama çok iddialı olmaz Bay Armin.
Well, Huggins had a deal with John Armin.
John Armin ile bir anlaşma yapmıştı.
And when we were ready to go, Armin welshed.
Armin atıldı.
Could you tell me whereJohn Armin's office is?
Bana John Armin'in ofisinin nerede olduğunu söyler misiniz?
Your idea worked out just like you said, Mr. Armin.
Bay Armin.
You didn't think your boss was the only Armin in town that could figure, did you?
değil mi?
I haven't seen Cole Armin today.
Bugün Cole Armin'i görmedim.
Tell me, Ted, how did Cole know... that Armin's men were going to stop you yesterday on the Half-High ride?
Cole nasıl biliyordu... Armin'in adamları dün Half-High yolculuğu sırasında sizi durduracak mıydı?
And you can tellJohn Armin that anyone else he sends after us can expect the same treatment.
Ve John Armin'e bizden sonra gönderdiği başka kişilerin de aynı tedaviyi bekleyebileceğini söyleyebilirsiniz.
What's John Armin gotta do with it?
John Armin'in bununla ne ilgisi var?
The next move Armin makes against us, we'll wipe him out if it means killing every one of this thugs and burning his place to the ground.
Bu haydutların her birini öldürüp yerini onun yerine yakmak anlamına gelirse onu sileceğiz.
I just picked these up atJohn Armin's place.
Bunları John Armin'in evinde buldum.
Was that bullet in Ted's leg part of your deal with Armin?
Armin'le olan anlaşmanın Ted'in bacağındaki kurşun miydi?
Cole Armin, I arrest you for arson.
seni kundaklama için tutukluyorum.
John Armin.
John Armin.
Stand up, Cole Armin.
Aya kalk Cole Armin.
Cole Armin... was in my house with me last night.
Cole Armin... dün gece benim evde kaldı.
John Armin, you've used my courtroom to air a private family squabble - for what reason, I don't know and I don't care.
Mahkeme salonumdan özel bir aile meselesini havaya uçurmak için kullandınız - bilmiyorum ve umrumda değil.
But I'm going to see that it doesn't happen again. Cole Armin, from today's testimony of your wild threats,
Ama bunun bir daha gerçekleşmediğini göreceğim.
I don't aim to fall into any ofJohn Armin's traps.
John Armin'in tuzaklarından birine girmeyi hedeflemiyorum.
No, you're going to change yours. If you arrest Cole Armin and declare his peace bond forfeited,
seninkini değiştireceksin.
He's an Armin.
O bir Armin.
I'd kill Murkil and maybe Armin.
Murkil'i ve belki de Armin'i öldürürdüm.
Cole! Cole Armin! So long, Dave.
Dave.
It's Matt Wayne and his men. It's no secret here in town that they'reJohn Armin's gunmen.
John Armin'in silahçı oldukları bir sır değildir.
Matt Wayne and his men just rode up to Armin's place.
Matt Wayne ve adamları Armin'in yerine doğru ilerledi.
It's Cole Armin.
Bu Cole Armin.
All right, Armin.
Armin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]