Asker traducir turco
13,941 traducción paralela
Well. Do you private?
Evet, reddediyor musun Asker?
A soldier who doesn't is a dead one.
Devam etmeyen asker ölü askerdir.
I don't have any fresh men.
Elimde hiç hazır asker yok.
Police report names Wolff as "Soldier One."
Polis, Wolff'u asker olarak rapor etmiş.
- It's okay, Private. I got this.
- Sorun değil asker, ben hallederim
So with whatever time we have left, you will learn to think, speak, move and fight like the soldiers you are.
Artık geri kalan zamanda konuşmayı, düşünmeyi bir asker gibi davranıp savaşmayı öğreneceksiniz.
Soldier, where's your unit?
- Asker! Birliğin nerede?
I left a soldier.
Bir asker olarak ayrıldım.
Two ops looking for a girl called Zoe. All right?
İki eğitimli asker Zoe isimli bir kızı arıyor, anlıyor musun?
And another soldier falls to the power of the pussy.
Ve işte bir asker daha hatunların gücüne yenik düşüyor.
And so children grew to be soldiers, becoming one with blade and arrow.
Çocuklar, asker olarak yetişiyordu. Kılıcı ve oku olan askerler.
I was talking to a friend of mine. Ex-military.
Asker emeklisi bir arkadaşıma... gösterdim.
Welcome me properly, soldier.
Beni doğru düzgün karşıla asker.
I figured'cause you carry this army-issue Open Top.45 Long Colt. Took you for a soldier.
Askeri Open Top 45'lik Long Colt taşıdığını görünce seni asker sandım.
He's a soldier?
Asker mi? Evet.
Aren't you a little old for that, soldier?
Bunun için biraz yaşlı değil misin, asker?
A group of soldiers called Bravo.
Bravo adında bir grup asker.
- seeing a lot of soldiers...
- Bir sürü asker görmek...
Many returning soldiers suffer from PTSD and are not diagnosed.
Geri dönen birçok asker TSSB'den muzdaridir ve tanısı konmamaktadır.
You know "Soldier"?
"Asker" biliyor musun?
I want a soldier
Bir asker istiyorum
Sin embargo... se me hizo fácil acostumbrarme a la disciplina militar.
Ama yine de asker disiplinine kolay ayak uydurmamı sağladı.
You know, you can't see a single soldier here.
Burada tek bir asker bile yok.
It has the fewest soldiers.
Az sayıda asker var.
And pretty good one.
Hem de iyi bir asker.
How many troops?
Kaç asker?
Except as a soldier.
Bir asker olarak onurlandırmanın dışında.
- You would send troops?
- Asker gönderir miydin?
Send troops?
Asker göndermek mi?
What are you, ex-military or a convict?
Nesin sen, eski bir asker mi yoksa bir kanun kaçağı mı?
Imagine a whole army of soldiers. That's why. That's why he split it in half.
tüm bir asker ordusunu hayal edin bu yüzden bu yüzden onu ikiye böldü neden yok etmedi ki?
There are more soldiers.
Daha fazla asker.
More soldiers on the right.
Sağ tarafta daha fazla asker var.
She's a real trooper.
O gerçek bir asker.
Soldier, have you been told to say these things?
Asker, bunları söylemeni biri mi istedi?
Beneficiarii, please.
Asker, lütfen.
You hold the world in your hands, Beneficiarii.
Dünyanın kaderi senin ellerinde asker.
Now, why don't you to be a good little soldier, John boy, and put the fucking gun do- -
Şimdi iyi bir asker ol John ve silahı yere bırak...
He wasn't really cut out to be a dad, or soldier.
Ne baba olabildi. Ne de asker.
Mystique, the mercenary.
Paralı asker Mystique.
Charles wants students, not soldiers.
Charles öğrenci istiyor, asker değil.
Soldier!
Asker!
Ready to go to work, soldier?
Göreve hazır mısın asker?
Definitely not the army way.
Kesinlikle asker işi değil.
I thought all lady soldiers are gay.
Bütün asker kadınları eşcinsel olduğunu sanırdım.
I need you to jump to your conclusion here, soldier.
Sonuç olarak bizi buraya götürmeni istiyorum asker.
He underwent training... kidnapping.
Eğitimli asker olduğu için... adam kaçırma, cinayet gibi bir suça bulaşmış.
Good morning, soldier.
Günaydın, asker.
Well done, soldier.
İyi işti, asker.
11 Wakandans were among those killed during a confrontation between the Avengers and a group of mercenaries in Lagos, Nigeria, last month.
11 Wakandalı, geçtiğimiz ay Lagos, Nijerya'da Yenilmezler ve bir grup paralı asker arasındaki bir çatışmada öldürülenler arasındaydı.
Blue treed a possum In a hollow log.
ABD DENİZ KUVVETLERİ ASKER ALMA MERKEZİ