English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ A ] / Aslam

Aslam traducir turco

207 traducción paralela
What's next, buddy, lion-country safari?
Sırada nevar, dostum, aslam ülkesi safarisi mi?
And this is Maior Aslam Baig.
Ve bu adamda binbaşı Aslan Bey.
There's Bunty, Bittu, Aslam...
Bunty var, Bittu, Aslam...
Aslam...
Aslam...
Aslam... come here
Aslam... buraya gel.
Aslam, Radhe appears to have changed nowadays
"Aslam, Radhe bugünlerde degişmişe benziyor"
Watch it, Aslam. She's a lecturer!
" Dikkatli davran, Aslam.
Aslam... skip the nonsense
Aslam... kes saçmalığı.
What can we think of, Aslam?
" Ne düşünebiliriz ki, Aslam?
even if it leaves your brother dead?
kardeşinin cesedini kaldırsalar bile mi? - Aslam!
Look at me, Aslam I can't say whether I have understood Radhe
"Bak, Aslam" Radhe ´ yi anlayıp anlayamadığımı söyleyemem.
"You were sent to bump off AsIam, and you shot Shaikh"
"Aslam'ı temizlemeye gönderdin ve Shaikh'i vurdun"
It's amazing how Aslam Dheka flew from..
Bu harika ne yaptı Dika tar.
.. you too saved my life,
Aslam, sen de hayatımı kurtardın.
You touch Aslam and see what I do to you.. .. even your mother won't recognize you.
Sen Aslam'a dokun da bak ben sana ne yapıyorum annen bile seni tanıyamaz.
- Aslam, you keep growing tall.
- Rathod Bey. - Aslam, boy atmışsın sanki.
Aslam, your sister-in-law looks even better when she's angry.
Dostum, yengen kızınca daha bile güzel görünüyor.
I the son Mother India.. swear on this pious fire..
İzzetime ve celalime yemin, ant olsun ki... Şu Aslam tam bir ideal erkek.
We are not so drunk.. not to remember your home.
Nerede oturduğunu unutacak kadar sarhoş değiliz, Aslam.
We'll catch up tomorrow Aslam..
- Yarın görüşürüz. - "Alsam..."
How dare you hit Aslam Don't spare him.
Aslam'a vurmaya nasıl cesaret edersin?
Aslam, do something
Durun! Aslam, onları durdurur musun lütfen?
Aslam..
Aslam... Aslam nasıl?
Aslam doesn't know what is good or bad for him.
Aslam kendisi için iyi olanın farkında değil.
Don't take him down with you.
Aslam'ı sizin yüzünüzden belaya sürüklemeyin.
We just came to see Aslam.
Aslam'ı görmeye gelmiştik sadece.
I can't find them or Sonia..
Onu bulamıyorum. Kimseyi bulamıyorum. Ne Sonia'yı ne Aslam'ı.
It just wanted to be free.
Özgür kalmak istemiş de. Aslam...
Aslam..
Laxman...
Hey, Aslam, go and check number 1 1 0.
Aslam'1 1 0 numaraya bak.
Aslam.
Aslam.
Aslam is right.
Aslam haklı.
'Look, Aslam, if you suffer a blow here.. ... you'll die right away, or be paralysed for life.'
Bak, Aslam, eğer kafana darbe almaya devam edersen ya ölürsün, ya da felç olursun.
Aslam Khan has come second.
İkinci sırada Aslam Khan.
This is Aslam. Hello.
Bu Aslam.
Look, Aslam.
Bak, Aslam.
- Aslam.
- Aslam.
- Aslam-o-Alaikum [Greetings]
- Selâmün aleyküm
Aslam-o-Alaikum Sir,
Selamun aleyküm Efendim.
10 paise on AsIam, 10 paise on AsIam..
Aslam'a 10 rupi, Aslam'a 10 rupi.
Aslam, my child...
Aslam, oğlum benim.
Where is Aslam?
Aslam nerede?
Hey, what the hell are you doing Aslam?
Hey, sen ne halt ediyorsun, Aslam?
Being wrong hasn't got me where I stand, today... this pal of yours... doesn't get arrested over and over again to hobnob with the cops... he goes downtown to tip them off about us.
Benim olduğum yerde yanlış olmaz, Aslam... Bugün senin dostun tutuklanmadı, ve o yine polislerle konuşmaya gitti ve şehir merkezine bizimle ilgili bilgi vermek için gitti.
Let's go, Aslam
"Gidelim, Aslam"
Sue McKinley. - Hi.
Aslam...
Aslam, how are you my son? I didn't notice you.
Aslam, nasılsın bakayım, oğlum?
Aslam, sit here.
Aslam, nereye gidiyorsun?
You have your poetry Aslam.
Senin şiirin var ya, Aslam.
A suicide, male twenty-something, he drops form the second floor and lands on this guy's neck, male, around 50.
İntihar.. 20li yaşlarda erkek, 2.kattan aşlamış ve boynunun üzerine düşmüş. Erkek 50li yaşlarında.
Never again.
bir daha aslamı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]