Assault and battery traducir turco
207 traducción paralela
- They book him on assault and battery?
- Kötü muamele ve fiziksel şiddetten mi işlem yapıldı?
Nice little case of assault and battery.
Saldırı ve kötü muameleden hoş küçük bir dava.
- Atrocious assault and battery with intent to kill.
- Menfur ve öldürme amaçlı saldırı.
You put us in jail. Now, we'll have you arrested for assault and battery.
Bizi kodese attırırsan, biz de seni saldırı ve darp suçundan tutuklatırız.
We've had 12 more legitimate citizen complaints against you this month for assault and battery.
Otur Dixon. Bu ay, saldırı ve darp sebebiyle hakkında... 12 şikayet daha geldi.
Everything from robbery to assault and battery.
Hırsızlık, saldırı ve darp, ne ararsan var.
There's assault and battery convictions against you already.
Daha önceden işlenmiş saldırı ve darp suçun var.
Assault and battery, intent to kill, 10 to 20.
Zenci. Öldürmek kastıyla adam yaralamak. 10 ila 20 yıl.
Assault and battery.
Öldürmek kastıyla ağır yaralama.
I see the whole thing is clearly a case of assault and battery.
Bir iş peşindesin.
And we're ready to book'em for withholding information causing accidents, failing to report accidents reckless driving, theft, at least three cases of assault and battery...
Ama onları vergi kaçırmak kazaya neden olmak... kaza konusunda yanıltmak tehlikeli araç kullanmak, hırsızlık, saldırıdan ötürü tutuklayabiliriz.
" six months L.A. County Jail, assault and battery.
" Altı aydır müessir fiilden L.A. Bölge Hapishanesinde.
Luther "Boom Boom" Jackson, the leading punt returner of the league was released on bail after being charged with drunkenness assault and battery, and resisting arrest.
Ligin en iyi atıcılarından, sarhoş olma, saldırı ve polise mukavemet..... suçlarından tutuklanan Luther "Bum Bum" Jackon, bu sabah..... kefaletle serbest bırakıldı.
Minimum penalty for assault and battery.
adam dövmenin minimum cezası.
You have been involved in criminal plans that says break and entering, assault and battery... driving without authority and so forth...
Haneye tecavüz, darp, ehliyetsiz araç kullanma gibi olayları içeren suç planlarının içinde bulundun...
Also, assault and battery on your wife.
Bir de karına fiziksel saldırıda bulunmaktan.
Well, if you don't consider assault and battery, grand larceny and kidnapping wrong, what the hell do you consider wrong?
Saldırı, darp, büyük çapta hırsızlık ve adam kaçırma,... size göre yanlış değilse, acaba ne yanlış olabilir?
I think the prosecutor must make a statement about the accident today and say the culprits are caught and accused of drunken driving and assault and battery.
Sanırım savcı bugünkü kaza konusunda bir açıklama yapmalı ve zanlıların yakalandığını ve sarhoş araba kullanmak ve saldırı ve darp ile suçlandığını söylemeli.
Instead of "assault and battery", say "manslaughter".
"Saldırı ve darp" yerine, "katil" deyin.
Let us say assault and battery.
Silahlı saldırı ve gasp gibi bir suçla örneğin.
And slugging the guard makes it assault and battery.
Ve bekçiye saldırı ve darp var.
No threats, no assault and battery, no motive.
Tehdit yok, müessir fiil yok, sebep yok.
Having been convicted of threatening behavior, assault and battery and inflicting bodily injury resulting in death, you must be considered a danger to public safety and morality.
Tehditkar davranış, mümessir fiil, fiili şiddetle ölüme sebebiyet vermek suçlarından hüküm giymiş olduğunuzdan dolayı toplum güvenliği ve ahlakı açısından tehlike oluşturmaktasınız.
Assault and battery.
ÇAVUŞ GINA CALABRESE : Suçlama : "Darp ve Saldırı"
Two assault and battery convictions in New York.
New York'ta iki saldırı ve darp için hüküm.
Mr. Brewster and Mr. Nolan, you're charged with assault and battery, resisting arrest, and destruction of private property.
Mr Brewster and Mr Nolan, saldırı ve dayak atmaktan suçlanıyorsunuz. - ( Nolan güler ) -.. tutuklanmaya direnir..... ve özel mala zarar vermekten.
You hit me, I'll have you put in jail for assault and battery.
Bana vurdun. Gasptan seni içeri attırmam gerek.
Assault and battery?
Tehdit ve tecavüz mü?
How about assault and battery, obstruction of justice, manslaughter?
Saldırı ve dayağa ne dersin? Adaleti engelleme ya da adam öldürme?
- We got a complaint of assault and battery from a neighbour.
- Bir komşunuzdan saldırı ve darp şikayeti aldık.
Assault and battery.
Fiili tecavüz.
You're under arrest for assault and battery and disturbing the peace.
Seni kavga çıkarmaktan ve huzuru bozmaktan tutukluyorum.
assault and battery.
Adam yaralama.
You committed assault and battery.
Kaba kuvvet kullandın.
- Assault and battery. He took this guy's head and shoved it into a wall.
Adamın kafasını duvara vurdu.
I did not agree! This is assault and battery!
Seninle güreşmeyi kabul etmiyorum!
Steady on the assault and battery now.
Dikkat et, fiili tecavüz bu.
Christ! I never got arrested for assault and battery, dealing...
Beni hiç saldırı, darp ve torbacılıktan tutuklanmadım.
Look! This is nothing less than assault and battery, and I have witnesses!
Şunlara bir bak sadece tanıkları aşağılamayı biliyorlar.
I'm in here for assault and battery.
Saldirmak için buradayim.
One day he explodes on the subway. Suddenly he's up for attempted rape, assault and battery.
Bir gün metroda patlayıverir ve tecavüze yeltenme, saldırı ve adam dövmeden içeri girer.
Assault and battery...
Saldırı ve yaralama...
Our second feature is about the Paris Hanska art gallery and their coming exhibition of young creators... With this year's weather harvests will be poor, and damages still have to be assessed A cardiologist accused of assault and battery
Paris Hanska sanat galerisi ve yakında sunulacak genç sanatçılar sergisi hakkında... Bir kardiyolog hastasına saldırmakla suçlanıyor
A cardiologist accused of assault and battery
Bir kardiyolog hastasına saldırmakla suçlanıyor.
At last count, the charges were kidnapping, assault and battery and- -
Sayacak olursak suçlamaların adam kaçırma, saldırı ve müessir fiil ve...
The same Douglas Sampson who did three years for sexual assault and battery?
Cinsel saldırı ve adam dövmekten üç yıl yatan Douglas Sampson mı?
Not only that, but you're asking us to break a number of laws... breaking and entering, assault, battery.
Sadece inanmasi zor olsa iyi Paul. Bizden bazi yasalari çignememizi de istiyorsun. Haneye tecavüz, saldiri, darp.
Malicious mischief, assault, battery carrying a concealed weapon and aggravated mayhem.
Kasten zarar vermek, saldırı, darp ruhsatsız silah taşımak ve ağır yaralama.
Wanted for assault, battery and indecent exposure.
Saldırı ve kendini teşhir etmekten aranıyor.
Assault, battery, mayhem, and attempted murder.
Saldırı, darp, sakatlama ve cinayete teşebbüs.
In case 723, assault and battery against a flight attendant I find you guilty. It's a no-brainer.
- Suçlu değil.