English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ A ] / Atomic

Atomic traducir turco

1,369 traducción paralela
Edward... how did you first think of atomic fuel?
Edward... Atomik yakıtı nasıl düşünmeye başladın?
Ed Walters'atomic fuel theory.
Ed Walters'ın atomik yakıt teorisi.
The breakdown would spread to all levels of the cells'atomic construction.
Patlama, hücrelerin atom yapısındaki bütün düzeylere sıçrar.
Or an atomic bomb.
Ya da atom bombası.
He gets our technology... and Iraq becomes the first country to have the atomic bomb.
Teknolojimizi ele geçiriyor... ve atom bombasına sahip ilk ülke Irak oluyormuş.
If a car hits us while we're frozen like this we might trigger an atomic explosion.
Eğer biz bu durumdayken, bir araba bize çarparsa atomik bir patlamayı tetikleyebiliriz.
The streaking phenomenon must have destabilized the cosmic rays and altered your atomic structure, making you invis...
İstikrarsız şekilde yayınlan fenom kozmik ışınları, atomik yapımızı değiştirmiş olmalı...
Give it to me, you fool, before you reduce the entire galaxy to sub-atomic particles.
Tüm gezegeni atomlarına ayırmadan önce onu bana ver, aptal.
The Atomic Space Rat.
Atomik Uzay Faresi.
Atomic Space Rats.
Atomik Uzay Fareleri.
Hi, we're doing a story on the Atomic Space Mice.
Merhaba, Atomik Uzay Sıçanı hakkında bir hikaye yapıyoruz.
We're from the Daily Planet, investigating the Atomic Space Rats.
Biz Daily Planet'dan geliyoruz, Atomik Uzay Farelerini araştırıyoruz.
The Atomic Space Rats, the toy sensation of this year's Christmas is not such a sensation after all.
Atomik Uzay Fareleri, bu Noel senesin sansasyonel oyuncağı artık sansasyonel değil.
If we had been shooting then, me and the camera, we would have been destroyed by the atomic bomb.
Eğer biz çekebiliyor olsaydık, ben ve kameram bir atom bombası tarafından bombalanıyor olurduk.
They dropped two atomic bombs.
İki tane atom bombası attılar.
Who has given the Russians the atomic bomb?
Ruslara atom bombasını kim verdi?
It " s hidden in these mountains in a place named ironically for where they developed the first atomic bomb.
Bunun gerekli olacağını asla düşünmemiştim. Bu dağların içinde bir yere gizlenmiş durumda... Bu yerin ismi de çok ironik...
- Proliferation of atomic devices.
- Atom silahlarının yayılması.
Ike's got an atomic fireball stuck up his nose!
Ike'ın burnuna şeker kaçtı!
And I had a blimp fall on me! And I was in an atomic blast!
Ve atomik bir patlamanın ortasındaydım.
You're sure they're going to be detonating an atomic bomb today?
Bugün bir atom bombası patlatacaklarından emin misin?
But I don't see how an atomic bomb is going to help you to get home.
Ama bir atom bombasının sizi nasıl eve götüreceğini anlamıyorum.
We fly straight into the atomic explosion expose the kemacite to the beta radiation and engage the warp engines.
Doğrudan atom patlamasının içine uçacağız kemasiti beta radyasyonuna maruz bırakacağız ve warp motorlarını çalıştıracağız.
The element has an unusually large atomic mass- - over 550 nucleons.
550 nucleon'un üzerinde alışılmamış, geniş bir kütlesi var.
It may lay dormant for years, but once it manifests itself, it will cause the body's atomic structure to undergo fission.
Etkin olmadan yıllarca bekleyebiliyor, ama daha sonra kendisini vücudun yapısal sistemi ile çok güzel bir şekilde entegre edebiliyor.
How it causes the body's atomic structure to undergo fission.
Fizyon esnasında vücudun atomik yapısının nasıl bozulduğu hakkında.
What I've been working on for the past 15 years is a way to rebuild that atomic structure.
Geçen 15 yıl içinde yaptığım çalışmalar sonucunda atomsal yapıyı yeniden inşa etmenin bir yolunu buldum.
Once we input his DNA sequence, then... we can isolate his atomic fragments with your targeting scanners, and then rematerialize him.
Önce DNA zincirlemesini koyup, daha sonra... sizin hedefleme tarayıcınız ile onun atomik parçalarını birleştirip yeniden madde haline getirilebilir.
Atomic cohesion has dropped to 49 percent, Captain.
Atomik yapışma % 49 a düştü, Kaptan.
Atomic cohesion to 39 percent...
Atomik yapışma % 39...
More valuable than the atomic bomb, or the most advanced biological weapons?
Yıldız Savaşları, atom bombası veya gelişmiş biyolojik silahlardan daha değerli bir şey ne olabilir?
There was no atomic explosion.
Herhangibir atomik patlama söz konusu değil.
Ahead lies the atomic nucleus.
Karşımızda atomun çekirdeği.
I need a beryllium atomic clock!
Berilyum atom saatine ihtiyacım var!
Grace, I need to fix it! I need an atomic clock.
Grace, TARDIS'deki zamanlama mekanizmasını düzeltip Gözü kapatmalıyım.
It's an atomic clock, and it's at the ITAR in downtown San Francisco.
Şu anda burada San Francisco Teknolojik Gelişim ve Araştırma Merkezinde bulunan Dünya'nın en doğru saati olan atom saati.
Professor Wagg invites you to join in celebrating the starting of the world's most accurate timepiece - a Beryllium Atomic Clock.
Profesör Wagg sizi Dünya'nın en doğru saati berilyum atomik saatinin başlama seremonisine katılmaya davet ediyor.
a sort of poor man's atomic bomb to be detonated here, over Washington.
Bir çeşit fakir atom bombası burada patlamak üzere, Washington'da.
They made him Chairman of the Atomic Energy Commission.
Onu Atom Enerjisi Komisyonu'na başkan yaptılar.
Do you know much about atomic energy, what it means?
Atom enerjisiyle ilgili ne biliyorsunuz, yani ne anlama geldiğini?
When we set it up, it was organized to do two things, get rid of gangsters and criminals, not go up against the Atomic Energy Commission.
- Hayır. Ama biz seninle iki konuda anlaşmıştık. Gidip gangsterleri ve suçluları yakalayacaktınız.
He's the head of the Atomic Energy Commission.
Bu adam Atom Enerjisi Komisyonu'nun başı.
You wouldn't believe the years of noogies, and wedgies, and flying wedgies, and atomic wedgies and...
You wouldn't believe the years of noogies, and wedgies, and flying wedgies, and atomic wedgies and...
Eleven letters atomic element number 101, ends in "ium".
11 harfli atom numarası 101 olan element, sonu "ium" ile bitiyor.
It's in Tennessee, right next to the Oak Ridge nuclear facility birthplace of the atomic bomb.
Tennessee'de, atom bombasının yapıldığı yere olan Oak Ridge nükleer santraline yakın
We've been studying that theory, and my B'Elanna tells me that sending any more than five to ten people through the rift would radically alter the atomic balance of the two Voyagers.
Biz de o teori üzerinde çalışmıştık, ve benim B'Elannam, çatlaktan, beş yada 10 kişi geçtiğinde, atomik dengenin, her iki Voyager için, bozulacağını söyledi.
Its radiation can be shielded by element atomic number 82.
Atom numarası 82 olan element, bu radyasyona kalkan oluşturabilir.
- That P-51 Mustang was part of an escort..... for a B-29 carrying an atomic bomb, just like the one we dropped on Hiroshima.
- Ne? P-51 Mustang, Hiroşima'ya attığımıza benzer bir bomba taşıyan bir B-29'a refakat ediyormuş,
The way they're crossing that bridge, you'd think someone said : "Excuse me, but I'm gonna let off an atomic bomb any minute now."
Sanki biri "birkaç dakika içinde atom bombasını bırakıyorum" demişçesine bir koşuşturma vardı etrafta.
What about breaking the sound barrier or rockets to the moon, or atomic energy or a mission to Mars?
Peki ya ses duvarını aşmak Ay'a roket göndermek, ya atom enerjisi, ya Mars operasyonu?
Albanian terrorists have a staging area for their atomic workshop.
Arnavut teröristlerin atom işi için bir çalışma alanı var. Kız bu yüzden kaçıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]