Balagan traducir turco
224 traducción paralela
Mr. Balagan, we're well within our rights... Said the Romans to the Jews.
Bay Balagan, kurallarımıza aykırı bir durum yok demiş Romalılar Yahudilere.
Mr. Balagan, when we extended to you our discounted rate on compassionate grounds...
Bay Balagan, size yardım eli uzattığımızda gayet merhametli bir şekilde indirim yaparak- -
Bala - gan.
Balagan.
Mr. Balagan...
Bay Balagan...
When can I expect you to vacate your suite, Mr. Balagan?
Süitinizi ne zaman boşaltabilirsiniz, Bay Balagan?
Mr. Balagan, he's helped other people.
Bay Balagan başkalarına da yardım etti.
They are in a lot of money trouble, Mr. Balagan.
Para sıkıntısı çekiyorlar, Bay Balagan.
Forget it, Balagan.
Unut gitsin, Balagan.
You're outta here, Balagan, as soon as that VIP arrives.
VIP geldiği gibi buradan çıkacaksın, Balagan.
Balagan... The VIP is here.
Balagan VIP geldi.
But grandmaster Etkin beat the guy that beat grandmaster Balagan.
Ama büyük usta Etkin, büyük usta Balagan'ı yenen adamı yendi.
I've gone up five points since I started working with Mr. Balagan, so if you need a sparring partner, or, uh...
Bay Balagan'la çalışmaya başladığımdan beri birkaç puan yükseldim. Antreman rakibine ihtiyacınız olursa..... ya da, bir dakika, ücretini karşılayabilirsem yani.
Arkady Balagan and Jonas Etkin in the same hotel.
Arkady Balagan ve Jonas Etkin aynı otelde.
Excuse me, Mr. Balagan.
Affedersiniz, Bay Balagan.
I am giving up two days off for Mr. Balagan.
Bay Balagan için iki günlük iznimi feda ettim.
My name is Arkady Balagan.
Adım Arkady Balagan.
Well, I'm working for grandmaster Arkady Balagan...
Ben büyük usta Arkady Balagan için çalışıyorum.
I work for grandmaster Balagan, the chess genius.
Büyük usta satranç dehası Balagan için çalışıyorum.
Compliments of the management, Mr. Balagan.
Yönetimin iyi dileklerini getirdim, Bay Balagan.
Uh, Mr. Balagan, sir, please...
Bay Balagan, efendim, lütfen...
Mr. Balagan, how can I help you?
Bay Balagan, size nasıl yardımcı olabilirim?
Mr. Balagan, sir, please.
Bay Balagan, bayım, lütfen.
Hello!
- Bay Balagan. - Merhaba.
Mr. Balagan?
Bay Balagan?
I'm willing to pay you for your help, Mr. Balagan.
Yardımlarınız için size ödeme yaparım, Bay Balagan.
Mr. Balagan, you remember, uh, Sam Becht?
Bay Balagan. Beni hatırladınız mı, Sam Becht?
Wait, wait, Mr. Balagan, someone gave me this for you.
Bekleyin, bir dakika, Mr. Balagan. Biri bunu size vermemi söyledi.
Mr. Balagan, I'm...
Bay Balagan, ben...
Mr. Balagan, you ever wonder why Jake didn't hire a real private eye? Well, it's comming after work.
İş çıkışında gelecek zaten.
Yeah, but the proof is the pattern, Mr. Balagan.
Evet, ama kanıtımız bahsettiğimiz örnek, Bay Balagan.
You asked for me, Mr. Balagan?
Beni mi istediniz, Bay Balagan?
Mr. Balagan, I have a job.
Bay Balagan, benim bir işim var.
So why does Mr. Balagan keep a rental car if he won't leave the hotel?
Peki otelden ayrılmayacaksa Bay Balagan niçin araba kiralıyor?
Mr. Balagan is one of the smartest men in the world.
Bay Balagan dünyadaki en akıllı insanlardan biridir.
You were right, Mr. Balagan.
Haklıydınız, Mr. Balagan.
Especially Arkady Balagan. And all the volunteers who came out to help look for Keaton there was hundreds of you, thank you...
Özellikle Arkady Balagan'a ve Keaton'ı aramamızda bizlere destek olan... yüzlerce kişiye teşekkür ediyoruz.
Hey, Mr. Balagan.
Merhaba, Bay Balagan.
Mr. Balagan!
- Rosemary'nin davasını üstleniyor. - Bay Balagan!
It's something Mr. Balagan would say.
Bay Balagan da bunu düşünürdü.
So, what's the deal with this Balagan guy anyway?
Bu Balagan denen adamın olayı nedir peki?
I, uh, work with the chess master, Arkady Balagan.
Ben satranç ustası Arkady Balagan'la çalışıyorum.
Yes, sir, Mr.Balagan.
Evet, efendim, Bay Balagan.
Rosemary Venturi was in Vancouver visiting family while her fiance, Arkady Balagan, participated in a chess tournament.
Rosemary Venturi Vancouver'da nişanlısı Arkady Balagan bir satranç turnuvasındayken ailesini ziyaret ediyordu.
Does the great Balagan have my death weighing on his mind as well?
Büyük Balagan da ölümümü kafasında bu kadar tarttı mı?
It tells us Mr. Balagan is onto something, maybe.
Çıkardığımız sonu, Bay Balagan bir şeyler çeviriyor.
... How much does Mr. Balagan pay you?
Bay Balagan sana ne kadar ödüyor?
Mr. Balagan is trying to protect my wife from a hit man.
Bay Balagan eşimi bir tetikçiden korumaya çalışıyor.
Stupid idea, Mr. Balagan.
Saçma fikir, Bay Balagan.
Your company is here, Mr. Balagan.
Misafirleriniz geldi, Bay Balagan.
Mr. Balagan!
Bay Balagan!
Someone who could actually leave the hotel?
Bay Balagan, hiç Jake'in neden gerçek bir özel dedektif tutmadığını merak etmediniz mi? Otelden gerçekten ayrılabilecek birini?