Baywatch traducir turco
124 traducción paralela
Unfortunately, our audience might have missed that since the camera's suddenly shooting Baywatch.
Ne yazık ki, kameramız aniden "Sahil Güvenlik" i çekmeye başladığından beri izleyicilerimiz söylediklerini kaçırdı.
This one's for us and... And Baywatch's Pamela Anderson.
Bunu kendiniz ve... ve Sahil Güvenlik dizisindeki Pamela Anderson için yapın.
I think it was on Baywatch.
Galiba Sahil Güvenlik'teydi.
I don't wanna miss Baywatch.
"Sahil Güvenlik" i kaçırmak istemiyorum.
I haven't watched Baywatch with Yasmine Bleeth!
Yasmine Bleeth katıldığından beri Sahil Güvenlik dizisini izlemedim bile!
Are we gonna go steady or must I watch many cheap sluts on Baywatch to forget you?
Bir ilişkimiz olacak mı yoksa seni unutmak için Sahil Güvenlik dizisindeki ucuz sürtükleri mi izleyeyim?
- Really? . Did we miss "Baywatch"?
- Gerçekten? "Sahil Güvenlik" i mi kaçırdık?
Mr Baywatch!
Bay Baywatch!
It's time for Baywatch!
Şey için Baywatch!
Time for Baywatch!
Baywatch zamanı!
- Baywatch.
- Sahil Güvenlik.
Exactly what part on Baywatch did you play?
Tam olarak Sahil Güvenlik'in hangi bölümünde oynadın?
No, I heard it on Baywatch.
Sahil güvenlikte duymuştum.
Baywatch.
Sahil Güvenlik.
Is that Baywatch?
Baywatch mı o?
Not only does he own a personalised matching set of crocodile skin luggage but his favourite TV programme is'Baywatch'
Kendine özel bir çift timsah derisi bavulu olduğu gibi, en sevdiği televizyon programı da "Sahil Güvenlik."
No, I could never love a'Baywatch'fan
Hayır. Bir "Sahil Güvenlik" hayranını asla sevemem.
Did you know he taped over my "Baywatch" tape with a show about bugs?
Baywatch kasetimin üzerine böceklerle ilgili bir program kaydettiğini biliyor muydun?
WHAT'S WRONG WITH BAYWATCH?
Sahil Güvenlik'in nesi kötü?
I saw it on Baywatch.
Televizyonda görmüştüm.
One week ago, you saw me on Baywatch.... and told my agent to have me call you.
Bir hafta önce, beni görüp... menajerime seni aramamı söyledin, değil mi?
Remember me from Baywatch : The Movie?
Beni Baywatch filminden hatırlıyor musun?
Hey, do that thing from Baywatch! She's running down the beach!
Hey, bunu Sahil Guvenlik'den aldim Sahile dogru kosuyor!
I'm looking for Baywatch.
Baywatch'a bakıyorum.
There's those girls from Baywatch.
İşte bunlar "Sahil Güvenlik" dekiler - Ne?
- What? - Baywatch.
- Plajın Cankurtaranları..
They had Baywatch in Mexico and in Japan and so on And there the doctors became suspicious
Japonya vesaire eee
About things like which Baywatch babe has more style
mesela'Baywatch'kızlarınından.
She got fired in Baywatch only because, cause she was nagging about Hasselhoff all the time...
Baywatch " dizisinden ayrıImasının tek sebebi varmış. onu durmadan gıcık ediyormuş.
[ "Baywatch" Theme Music ]
[ "Baywatch" Theme Music ]
- Like Baywatch Barbie.
- Sahil Güvenlik Barbie " leri gibi.
If you don't like the Baywatch thing... head inland.
Eğer bu Körfez manzarasını beğenmiyorsan, iç kesimlere git.
I have to go to the Baywatch.
Baywatch'a gitmem gerek.
You wanna watch Baywatch?
Baywatch'ı mı izlemek istiyorsun?
roll by my apartment, we'II turn on Baywatch.
Benim eve gidelim, Baywatch'ı açarız.
The Baywatch.
Baywatch.
The Baywatch?
Baywatch mı?
- Yeah, the Baywatch.
- Evet, Baywatch.
- To the Baywatch.
- Baywatch'a.
Baywatch!
Baywatch!
No, we're going to the Baywatch.
Hayır, Baywatch'a gidiyoruz.
Yep, that's right, the Baywatch.
Evet, doğru. Baywatch'a gidiyoruz.
Baywatch is closed today.
Baywatch bugün kapalıymış.
- I'm going to the Baywatch.
- Baywatch'a gideceğim.
Don't call Baywatch because they're closed today.
Baywatch'ı arama, çünkü orası bugün kapalı.
How you gonna go to the Baywatch tomorrow if you go home?
Şimdi eve gidersen yarın Baywatch'a nasıl gideceksin?
- We're going to Baywatch?
- Baywatch'a gidiyor muyuz?
When are we getting to the Baywatch?
Baywatch'a ne zaman gidiyoruz?
The Baywatch is closed today. Again.
Baywatch bugün de kapalıymış.
What is the Baywatch?
Baywatch da neyin nesi?
The Baywatch is where they really are.
Baywatch'ta onları canlı görebilirsin.