Beats traducir turco
3,876 traducción paralela
And there's a story in the song, and there are beats, and you treated it like an acting lesson.
Şarkının bir hikayesi ve temposu var. Harika bir oyunculukla bu tempoyu yorumladın.
But it beats some messy custody suit, which we both know... is the only other way you're gonna ever get to see your kid.
Ama bir velayet davasında iş görür. Ki ikimizde çocuğunu görmenin tek yolunun bu olduğunu biliyoruz.
Beats cigarette cards.
Sigara kartlarından daha iyi.
If you do, we may be able to overlook your major indiscretion... a police officer who beats girls, then desperately tries to hide it.
Eğer yaparsanız, düşüncesiz davranışınızı görmezden gelebiliriz... Kızları dövüp, çaresizce saklamaya çalışan bir polis memuru.
That beats joining the mile-high club.
Bu uçakta seks yapmayı geçer.
Well, it beats sitting in an office writing your paychecks.
- Zaten maaşlarınızı ödemekten sıkılmıştım.
nothing beats - okay?
bu hiç mantıklı değil - İyi misin?
Turns out that Bobby Newport, if he beats Leslie, is going to appoint his own city manager.
Bobby Newport Leslie'yi yenerse, kendi müdürünü getirecek.
Beats me.
Bu beni aşar.
The cloud fleets, The heart beats.
Bulut süzülür, Kalp atar,
Thin crust beats deep dish every time.
İnce hamuru, kalın hamura tercih ediyor.
Beats a 10-cent bathhouse by a country mile.
10 sentlik hamamları açık ara geçer.
Nothing beats a great madrigal, except for not a madrigal.
Çok sesli korodan güzeli yoktur. Çok sesli koroda olmamak hariç.
Didn't she say he beats her up?
Kocam beni dövüyor dememiş miydi?
He beats her up, he doesn't...
Kocası döver ya da dövmez.
Beats me.
Bilmiyorum.
Uh, beats me. I-I th-think they made a mistake.
Hiçbir fikrim yok, sanırım bir hata oldu.
♪ beats for you, so listen close ♪
* Senin için çarpıyor, dinle dikkatlice *
♪ my heart's a stereo ♪ ♪ it beats for you so listen close ♪
* Kalbim bir müzik seti, senin için çalıyor sadece, dinle dikkatlice *
If he beats McGinnis, you know these fine people will riot.
Eğer o McGinnis'i yenerse, Bu gördüğün iyi insanlar isyan edecek.
♪ nothing beats the cookie season ♪
♪ kurabiye sezonun kimse yenemez ♪
Beats the hell out of me. It looks like Kelly had a date with this killer.
Ama öyle görünüyor ki Kelly'nin katiliyle randevusu varmış.
And this one beats them all.
Ve bu konuda tümünü geride bırakır.
And, trust me, it beats dish duty.
Ve bulaşık işinden daha iyi.
- Beats me! - Ow! Ow!
- Aklım ermiyor!
Every time y'all fight he beats you like the redheaded stepchild of a rented mule.
Her defasında ağzınla burnunun yerini değiştiriyor.
Beats being blown up.
Havaya uçmaktan iyidir.
And sure beats the hell of my last gig.
Tabii ki, en son gösterim hezimete uğradı.
He cheats, beats and escapes.
her zaman kacamak cevapla olmaz.
Beats me.
Beni aşar.
Oh, beats me.
Oh, bilmem.
- And so am I. Brick's heart beats inside here now.
Brick'in kalbi burada atıyor.
Beats me.
Bilmem.
Even if a monster beats me and I die. I won't lose... to this game or this world.
Bir yaratık tarafından öldürülsem bile bu oyuna bu dünyaya kaybetmek istemiyorum.
Nothing beats free.
Bedava en iyisidir.
It beats working with a lunatic who's gonna get us arrested or killed.
Bizi tutuklatacak ya da öldürtecek bir deliyle çalışmaktan iyidir.
If he beats McGinnis, you know these fine people will riot.
Eğer McGinnis'i yenerse, bu güzel insanlar isyan edecek, biliyorsun.
Foolish girl, if your heart beats for him why care about saving Zoya's life?
Deli kız, senin kalbin onun için atıyorsa Zoya'nın hayatını kurtarmaya neden çalışıyorsun?
My heart beats for him so I'll protect whoever his heart beats for.
Evet, kalbim onun için atıyor bu yüzden Parma'nın kalbi, kimin için atıyorsa ben onu korumalıyım.
Could you mean beats?
- Duraksa yazmış olabilir misin?
Beats by Dre headphones! - Oh.
Vay, Beats by Dre kulaklıkları!
Something ain't right around here, but it beats the hell out of me.
Yanlış olan bir şey var, ama nedir bilemiyorum.
Beats me.
Aklım ermiyor.
Beats me.
Hiç bilmiyorum.
She beats world # 3 seed and moves up to the finals!
Rakibini üçüncülüğe iterek finale yükseldi!
I don't know if children get maths or not if my father beats them, but if Bittu hits my father will tell everything.
Bilmiyorum, çocuklar matematik dersi alırsa yada tersi olursa babam onları döver, ama bittu bulursa babam herşeyi anlatmak zorunda kalacak.
Heart beats in a rhythm...
Kalp bir ritimde vurur...
Although your dad... constantly beats you up. - How come is he better than you? - Right.
Babandan zırt pırt dayak yesen de o adamın neresi senden daha iyi?
♪ Dirty beats!
# Kirli ritimler!
Dirty, dirty beats... ♪
Kirli, kirli ritimler... #
But beats sitting around here.
Bilmiyorum ama...