Bellini traducir turco
132 traducción paralela
Your name's Bellini, and you're a wop just like me.
Adın Bellini, ve sen de benim gibi makarnacısın ( İtalyan asıllı ).
What's the matter, Mr. Bellini?
Sorun ne, Bay Bellini?
Let me tell you something, Mr. Bellini.
Sana bir şey söyleyeyim, Bay Bellini.
And I'm proud of old Hank Bellini.
Ve Hank Bellini'yle gurur duyuyorum.
Old Hank Bellini.
Yaşlı Hank Bellini.
" What's the matter, Mr. Bellini?
" Sorun ne, Bay Bellini?
I was secretly glad my name was Bell instead of Bellini.
Adımın Bellini yerine Bell olmasından gizlice memnundum.
But, mrs. Bellini...
Lütfen Bayan Belini.
Bellini. My family knows how to behave.
Ailem ne şekilde davranacağını bilir.
Bellini's Mother and Child. A very fine painting.
Bellini. "Anne ve Çocuk".
No, no, that's an Italian opera, by Bellini.
Hayır hayır, bu İtalyan operası, Bellini'nin.
Please come over to Bellini's.
Lütfen Bellini'ye gelir misiniz?
You look like Bellini's portrait of Muhammad II. Ever been told that?
Bellini'nin Fatih Sultan Mehmet resmine benziyorsunuz, daha önce söylediler mi?
Arrayed for the Bridal by Bellini.
Boulini'nin "Gelinlik Kılığında".
Norma, Bellini's like.
Norma, Bellini'nin operasından.
Do you have any idea how expensive it is to get a-a-a Bellini crib?
Bir Bellini beşik almak ne kadar pahalı bir fikrin var mı?
A Bellini.
Bir Bellini.
Giovanni Bellini, 16th century.
Giovanni Bellini, 16. yüzyıl.
It's the Bellini baby basket!
Bellini bebek sepeti!
Speaking of Bellinis, I'm gonna have a big drink.
Bellini konuşmaları, içki isteğimi uyandırıyor.
Our dead man's name is Angelo Bellini, aka Angie the Animal.
Ölen adamın adı Angelo Bellini. "Hayvan Angie" olarak biliniyor.
So Bellini kicks down the door... wah!
Bellini kapıyı tekmeledi.
Now, when Bellini goes for him, he trips over the ironing board, bounces off the chair, flips end over end and his shoelace gets caught in the fan...
Bellini ona doğru ilerledi. Ütü masasına takıldı. İskemleye çarptı.
He says it could be his Bellini.
Bunun onun Bellini'si olabileceğini söylüyor.
- His Bellini.
- Bellini'ymiş.
Everybody in this neighborhood's got a Bellini.
Bu mahalledeki herkesin bir Bellini'si var.
- How's your Bellini?
- N'ber. Bellinin nasıl?
This one's legit.
Bu bölgedeki her salağın bir Bellini'si vardır. Bu gerçek.
- I got Cosimo's Bellini.
Cosimo'nun Bellini'sini öğrendim.
- You stole my Bellini!
Bellini'mi çaldın.
This Bellini is starting to look like a real fucking Kapuchnick.
Bunu söylemek istemezdim... Ama bu Bellini lanet bir Kapuchnik'e benzemeye başladı.
I got the Bellini.
Bellini'yi ben öğrendim. İşi ben planladım.
We believed. You gave us hope with your fucking Bellini.
Lanet olası Bellini'nle bize umut verdin.
If you get any more Bellinis just give me a call.
Başka Bellini'ler duyarsan bana haber ver.
OH NO, I'M JUST, UH... GIVING THE PLANTS A LITTLE H2O AND A BIT OF BELLINI.
Hayır, ben de çiçekleri sulayıp biraz Bellini dinletiyordum.
- How about a Bellini?
Bellini istermisiniz?
- I would like a Bellini, please.
- Bellini istiyorum, lütfen.
- Bellini.
- Bellini.
Bellini.
Bellini.
Have a Bellini, darling, we all are.
Hepimiz Bellini alıyoruz canım.
What doesn't have to be?
- Anlat ona, Carlo. - Hiç ressam Bellini'yi duymadın mı?
Forget Puccini, Rossini and Bellini!
Unut Puccini'yi, Rossini'yi ve Bellini'yi!
Alfonso made me an omelet. I may have washed it down with a bellini or two.
Alfonso omlet yapmıştı, bende onu, bir ya da iki Bellini ile götürmüş olabilirim.
I'm gonna tell it the way it was written by this guy
Bunu size, hikâyeyi yazan Bellini adlı adamın anlattığı gibi aktaracağım.
- Bellini - who lives underneath the amazing, the remarkable... Mr. Magorium's Wonder Emporium.
Bay Magorium'un muhteşem, olağanüstü Mucize Dükkanı'nın altında doğan adamın.
- He says it's his Bellini.
Bellini'sini olduğunu söylüyor.
- Yeah, but he's got a Bellini.
Ama bir "Bellini" si var.
- You wanna find a Mullinski? - Every sucker's got a Bellini.
Bir Mullinski bulmak istiyor musun sen?
A genuine Bellini? You swear on your mother?
Gerçek bir Bellini ha?
I got the Bellini.
Bellini'yi öğrendim.
Look at this-gin. Hey, Bellini, how come you got that nickname "Artist"? - Tell him, Carlo.
76 iddia, 20 sanık, bilmem kaç tane sanık avukatı... en az 4 savcı... 8 farklı jüri, sırf siz salaklar... birilerine ulaşıp etkilersiniz diye.