Bobby traducir turco
13,864 traducción paralela
Maybe we should look for Bobby?
.. belkide Bobby'i aramaya gitmeliyiz ne dersin?
Scrapper, where did you run into Bobby?
Kavgacı, Bobby'yi nerede gördün?
Can I have Bobby's address later?
Bobby'nin adresini alabilir miyim sonradan?
I'm Bobby's dad.
Ben Bobby'nin babasıyım.
Bobby came home at night.
Bobby eve gece geldi.
I took this when Bobby and I were hanging out last time.
Bunu Bobby ve ben son takıldığımızda çekmiştim.
Then Bobby... it was just the two of them.
Sonra Bobby... Sadece ikisi vardı.
To be honest, Bobby and I
Dürüst olmak gerekirse, Bobby ve ben,
Bobby met a girl at a club.
Bobby kulüpte bir kızla tanıştı.
Of course with Bobby's temper, he couldn't let it go.
Tabiki de Bobby gibi sinirli birisi onun gitmesine izin veremezdi.
Heard Bobby's got three days, to pay him for damages.
Bobby'nin ödeme için, .. üç günü olduğunu duydum.
My son is Bobby Zhang,
Oğlumun ismi Bobby Zhang,
Who's Bobby Zhang?
Bobby Zhang kim?
First Bobby touches another man's girl, that's unrighteous.
Başkasının kızına önce dokunan Bobby'ydi, .. bu çok erdemsiz bir davranış.
I'm just have one condition. If Bobby comes back, you go straight the hospital.
Sadece tek bir şartım var, eğer Bobby geri gelirse,.. hemen hastaneye gideceksin.
Where's Bobby?
Bobby nerede?
After this Bobby ordeal,
Bobby'nin bu işini hallettikten sonra,
Bobby scratched the car.
Arabayı Bobby çizdi.
Bobby.
Bobby.
That's no bullshit, Bobby.
Bu saçmalamak değil Bobby.
Let's put it this way Bobby.
Boşverelim bunu Bobby.
Bobby,
Bobby,
Bobby
Bobby
Once Bobby signs and they put you under, you won't know a thing.
Bobby imzayı atıp seni uyuttuklarından sonra, .. hiçbir şeyin farkında olmayacaksın.
It probably started with Bobby then it slowly became something bigger
Muhtemelen Bobby ile başladı, .. ve gitgide daha büyük bir şeye dönüştü.
Bobby!
Bobby!
Bobby's still in the hospital.
Bobby hala hastanede.
We deal with Bobby's thing first.
Önce Bobby'nin işini çözeceğiz.
How's Bobby?
Bobby nasıl?
If you win, you can avenge Bobby take the statement
Eğer sen kazanırsan, Bobby'nin intikamını, .. ve ekstreyi alacak,
Is he also the prick who hit Bobby?
Bobby'ye vuran hıyar da o mu?
Bobby Monroe will file appeal after appeal.
Bobby Monroe defalarca temyize gidecek.
Bobby G. Monroe.
- Bobby G. Monroe.
Hey, Bobby.
- Merhaba, Bobby.
Don't answer that, Lieutenant.
Bobby buraya benimle tartışmaya geldi seninle değil. Buna cevap verme, Komiser.
And I know Bobby Monroe would appeal.
Bobby Monroe kesin temyize gider.
When I found you, I was like Bobby Brown leaving New Edition, but I found my prerogative, okay?
Seni bulduğumda New Edition'dan çıkmış Bobby Brown gibiydim ama yeteneğimi buldum tamam mı?
Why else do you think I've been sleeping with Bobby?
Yoksa neden Bobby ile yatayım ki? - Ciddi misin sen?
Right, Bobby?
Değil mi Bobby?
Bobby, get--get out.
Bobby, dışarı çık.
You remember Bobby from down at the shop, don't you, Harvey?
Bobby'i aşağı taraftaki dükkandan hatırlıyorsun, değil mi, Harvey?
How you doing, Bobby?
Tabi. Nasılsın, Bobby?
It's down the hall, Bobby.
Koridorun aşağısında, Bobby.
Marcus was excited to get Bobby's car.
Marcus Bobby'nin arabasını alacağı için heyecanlıydı.
Since when you got something against Bobby?
Ne zamandan beri Bobby'e karşı olmaya başladın?
What was your mother doing?
Annen ne yapıyordu? Bobby.
Harvey, I'm not defending your mother, but what if you'd kept that promise and then she broke it off with Bobby?
Harvey, anneni savunmuyorum ama ya sözünü tutsaydın ve o Bobby'den ayrılsaydı?
Where's... where is Bobblehead Bobby, and who's moving my stuff without asking me?
Balon kafa Bobby nerede ve bana sormadan eşyalarımı kim taşıyor?
I wrapped a sweater around my waist, then hooked up with Bobby Henderson anyway. And started the whole, um, sweater-around-the-waist trend while I was at it. So, you're welcome.
Belime bir kazak bağladım, sonra da Bobby Henderson'la takıldım ve bu arada bele kazak sarma modasını da başlattım o yüzden bir şey değil.
Bobby Boles, Bobby being short for Robert, Robert maybe being our mad scientist.
Bobby Boles, Bobby de Robert'ın kısa hali ve Robert çılgın bilimcimiz olabilir.
Bobby is here to argue with me, not you.
- Peki.