Borneo traducir turco
188 traducción paralela
So your lady turned you down for a sort of a wild man from Borneo?
Demek sevgilin seni Borneo'lu bir vahşi için terk etti, öyle mi?
They have transferred him from Borneo.
Borneo'dan tayini çıktı.
I was in the navy stationed in Borneo.
Borneu'da, ordudaydım.
There she was in the wildest jungles of Borneo, without a stitch on, except her dancin'shoes and her pith helmet.
Borneo'nun en vahşi ormanında çırılçıplak bir kız varmış. Üzerinde sadece dans ayakkabısı ve şapka bulunuyormuş.
Got sent to Borneo.
Borneo'ya gönderilmişti.
When my brother got killed in Borneo -
Kardeşim Borneo'da öldüğünde -
There goes Maya, talking about Borneo again.
İşte Maya, yine Borneo diyor.
You should call yourself Borneo Maya.
Kendine Borneo Maya demen lazım.
You think they have donkeys in Borneo?
Sence Borneo'da eşekleri var mıdır?
Borneo?
Borneo'da mı?
" Japanese forces may attack the Philippines Thailand, the Kra Peninsula and Borneo.
" Japon kuvvetleri, Filipinler, Tayland Kra Yarımadası ve Borneo'ya saldırabilir.
"Japanese forces may attack the Philippines Thailand, the Kra Peninsula and Borneo."
"Japon kuvvetleri, Filipinler, Tayland Kra Yarımadası ve Borneo'ya saldırabilir."
Shipment 507, I for Indonesia, ex-Borneo, now arriving at gate number two.
Endonezya Borneo teslim kargo 507, iki numaralı kapıya şimdi yaklaşmaktadır.
After fingerprinting, shipment 507, I for Indonesia, ex-Borneo, will proceed direct to conditioning cage 90.
Parmak izi alındıktan sonra, Endonezya Borneo teslim kargo 507-I, düzenlenen kafes 90'a doğru ilerleyecektir.
- There are no chimpanzees in Borneo.
Borneo'da hiç şempanze yok.
That's 507, ex-Borneo.
Borneo teslim 507.
507, ex-Borneo.
Borneo teslim 507.
In 19 of January, Bornéu.
19 Ocak'ta Borneo alındı.
Borneo, Sumatra, Pernambuco.
Borneo, Sumatra, Pernambuco.
Borneo.
Borneo.
Four Japanese forces converged on the Philippines from Borneo, Formosa and mainland Japan.
Dört Japon saldırı kolu, Filipinler'e doğru Borneo, Formosa, ve Japonya'dan manevra yaptı.
- This one's from Borneo
- Bu Borneo'dan.
" Borneo, Shanghai...
" Borneo, Şangay...
"Shanghai, Macao, the Sunda Islands, Borneo"
"Şangay, Macao, Sunda Adaları, Borneo."
The country is... - I don't care if it's Borneo!
Ülkeler karıştı...
He's has a weird date in Guam, and he's going to end up in Borneo. How do you like yours?
Guam'da garip bir randevusu var ve son olarak Borneo'ya gidiyor.
We can't have you parading around like a savage from Borneo.
Borneo'lu vahşiler gibi her yerin ortada dolaşmanı istemeyiz etrafta.
I said I wasn't flying to no Borneo, and I was there.
Borneo'ya uçmam dedim ama oradaydım.
At the moment, the general is languishing in a military compound in Borneo.
Şu anda General, Borneo'da bir askeri üste hapis.
Since when is the U.S. sticking its nose into Borneo?
Ne zamandan beri Amerika, Borneo'nun işine burnuna sokuyor?
- Gonna need a boat to get to Borneo.
- Borneo'ya gitmemiz için tekne gerekli.
How are we gonna get to Borneo?
Borneo'ya nasıl gidiyoruz?
How are we getting to Borneo?
Borneo'ya nasıl gideceğiz?
Well, Borneo isn't exactly the most modern country.
Evet, Borneo tam olarak modern bir ülke değil.
- Borneo.
- Borneo.
- Where? - Shh! - Borneo.
Nerede?
I mean, first they're captured, then they fly halfway around the world, and then they bail out over Borneo.
Yani önce yakalandılar, sonra dünyanın öbür ucuna uçup Borneo'ya atladılar.
"Bailout Over Borneo." It's Tracy and Hepburn, right?
"Borneo'ya Atlamak." Tracy ve Hepburn'dü değil mi?
- We got out of Borneo alive.
- Borneo'dan canlı kurtulduk.
No, it's no magic act, for today, live on our stage, direct from the wild, untamed jungles of Borneo - hot damn!
Hayır hokkabazlık numarası değil bugün sahnemizde Borneo'nun yabani ormanlarından gelen...
A lot of lonely guys, just to get off the street, tend to grab the first thing... that looks better than a borneo death cell.
Sokakta bir sürü yanlız adam var... Borneo hücresinden daha iyi.
The Borneo heteropteyx...
Borneo heteropteryx.
I've been offered a job in Borneo.
Borneo'dan bir iş teklifi.
Al is gonna be a Patty girl. Don't you think you should check with Al? Hey.
Borneo kralı değil, biraz çorap almaya gitti
- About the Borneo call?
- Borneo işi ne olacak?
What do you mean you can't dump it in Borneo?
Ne demek Borneo'ya boşaltamam?
Who in Borneo knows what chloride sludge is?
Klorid atığından kim ne anlar orada?
It arrived this morning on the redeye from Borneo.
Bu sabah ilk uçakla Borneo'dan geldi.
Didn't he already go to Borneo?
- Borneo'ya gitmedi mi zaten?
Well, last night, after Al learned that a man with $ 20 is not a king in Borneo, he went out to buy some socks at Bob's Pre-owned Socks'N Stuff.
Ceketin nerede? Onu kaybettim. Bu sonuncusunu bayağı beğenmiştim.
And your children.
Sonra havaalanına gideceğim, ve Borneo'ya uçacağım,