Boswell traducir turco
104 traducción paralela
Boswell's Life of Johnson.
Boswell'in Life of Johnson kitabı.
Well I heard that one of the greatest delights in life, is to break your leg and read Boswell's "Life of Samuel Johnson" in bed.
Hayattaki en büyük zevklerden birinin, bacağını kırıp, yatakta Boswell'in "Samuel Johnson'un Yaşamı" nı okumak olduğunu duydum.
I suppose I can learn "Boswell's Life of Johnson" by heart then for all the good it'll do me.
Sanırım, bana yapılacak tüm bu iyilik için Boswell'ın "Johnson Yaşamı" nı ezberleyebilirim.
I see you've nearly finished Boswell... would you like something else?
Bakıyorum da Boswell'i neredeyse bitirmişsin, başka bir şey ister misin?
Let's see now... you've been here 4 months....... and you've read Boswell in 4 volumes.
Bakalım şimdi... dört aydır buradasın....... ve dört ciltlik Boswell'i okudun.
Get Sergeant Boswell.
Çavuş Boswell'i bul.
- Isn't that correct, Boswell?
- Doğru mu, Boswell?
- Boswell.
- Boswell.
- Find them, Boswell.
- Bul onları, Boswell.
- Boswell?
- Boswell?
He'll be replaced by Sergeant Boswell.
Yerine Çavuş Boswell geçecek.
Sergeant Boswell?
Çavuş Boswell mi?
Hi, Boswell.
Selam, Boswell.
Evening, Boswell.
İyi akşamlar, Boswell.
- Nice party, eh, Boswell?
- Güzel parti, ha, Boswell?
What happened to Boswell?
Boswell'e ne oldu?
Sergeant Boswell came down with a...
Çavuş Boswell yatağa düştü...
Just thinking about Sergeant Boswell's gastric attack.
Sadece Çavuş Boswell'in mide krizini düşünüyordum.
- What has Sergeant Boswell's gastric...
- Bununla Çavuş Boswell'in mide...
- Sergeant Boswell.
- Çavuş Boswell.
The Boswell Sisters.
Boswell Kardeşler.
They're a very entertaining couple, with a kind of a theme to their marriage. You see, he specializes in Dr. Johnson and she teaches Boswell.
Profesör Eddy, Dr. Johnson'ın yanında..... ihtisas yapıyor.
Well, to wonderful chats, and Boswell and Johnson, and Leopold and Ariel, and this summer night, and you two, of course.
O zaman harika sohbetlere içelim. Boswell ve Johnson'a içelim. Leopold ve Ariel'a...
In his "Life of Johnson", James Boswell said,
"Life of Johnson" isimli romanında James Boswell şöyle yazıyor :
James Boswell is the only real woman writing at the moment, and that's just because she wants to get inside Johnson's britches.
James Boswell, şu sıralar yazarlık yapan yegane gerçek bayan, işte bu yüzden Johnson'ın pantolonunu giymek istiyor.
- What's your name? - It's Boswell, sir.
- Boswell, efendim.
- Boswell... watch how surprised I'm gonna be.
Bak şimdi ne kadar şaşıracağım. Oscarlık gösteriye hazır ol.
Oh, Boswell!
Boswell, nasılsın?
Boswell.
Boswell.
Where's Boswell?
Boswell nerede?
You and me tonight, my truck, Boswell.
Sen ve ben, bu akşam, benim kamyonetle, Boswell'e.
Is there an airstrip in Boswell, O'Connell?
Boswell'de bir pist var mı O'Connell?
Boswell, huh?
Boswell burası mı?
Boswell International Airport.
Boswell Uluslararası Havalimanı.
- Welcome to Boswell, Dr Fleischman.
- Boswell'e hoşgeldiniz, Dr. Fleischman.
And Mr. Boswell, the man behind those infamous worst-dressed lists.
Ve Bay Boswell, şu ünlü rüküş giyinenler listelerinin arkasındaki adam.
Mr. Boswell, can you give us a sneak peek at this year's list?
Bay Boswell, bu senenin listesi hakkında bize ipucu verebilir misiniz?
You don't, by any chance, need a Boswell, do you?
Hiç Boswell'in olmak şansım yok, değil mi?
Oh, Mrs. Boswell.
Bayan Boswell.
What will you do with yourself, Sherlock, now your Boswell's away?
Sen ne yapacaksın Sherlock? Bozvel kardeşler yok artık.
So, Mr. Boswell, what do you think of the new Moe's?
Bay Boswell, Moe'nun yerinin yeni hali için ne düşünüyorsunuz?
Nigel Boswell.
Nigel Boswell.
Mrs. Boswell?
Bayan Boswell, değil mi?
Boswell, yes, ma'am.
Boswell, evet efendim.
Boswell did keep quite close.
Boswell hep yakınlardaymış.
Deborah Hoffman, Leslie Chadwick. Jessica Boswell... Kim Baker, Tiffany...
Deborah Hoffman, Leslie Chadwick Jessica Boston, Kim Bacon, Tiffany Gianini.
Chad Boswell.
Chad Boswell.
Charges were never filed against Boswell.
Boswell hakkında dava açmamışlar.
Boswell must have really intimidated her.
Boswell gözünü epey korkutmuş olmalı.
- Boswell!
- Boswell.
'Compared with the dreadful sufferings that they endured... on their voyage, the three convicts consider Newgate prison to be a paradise'.
Seçkin bir avukat, Bay Boswell... böyle çalkantılı zamanlarda kanunun hoşgörülü... ve toleranslı uygulanması gerektiği yönünde... tartışmalar ediyor. Hayranlarından hediyeler.