Bozo traducir turco
443 traducción paralela
I don't do a thing but tell a couple of guys I don't like this bozo.
- Bir şey yapmıyorum o adamlara o herifi sevmediğimi söyleyeceğim sadece.
This bozo's been after her every minute.
Bu ahmak her an peşindeydi.
That big bozo just stuck his belly out.
Kocaoğlan karnını çıkardı.
Stop by any time, bozo.
Aklınıza eşince gelin.
He can be called Bozo.
İsterse adı Bozo olsun.
Your father loves you like you'll love Bozo, but you Barretts are so proud that you'll always think you hate each other.
Baban seni seviyor, tıpkı senin de Bozo'yu seveceğin gibi. Ama Barrett'lar hep gurur yüzünden birbirlerinden nefret ediyorlar.
I'm actually getting to like the name Bozo.
Bozo adını giderek sevmeye başlıyorum.
- Bozo Barrett?
- Bozo Barrett mi?
You would actually call our offspring Bozo?
Çocuğumuza gerçekten Bozo adını mı vereceksin?
I hunt griz.
- Bozo avlıyorum. - Bozo mu?
You know how to skin griz?
Bozo derisi yüzmeyi bilir misin?
Are you sure that you can skin griz?
Bozo derisi yüzebileceğine emin misin?
The sacrifice of the Bozos as a sign of protest for the war have been useless.
Savaşı protesto alameti olarak Bozo'ların kendilerini feda etmelerinin hiç yararı olmadı.
Look at this bozo! Anybody who wears a shirt like that is asking for it.
Böyle bi gömlek giyen birisi bunu hak ediyor demektir.
"Autumn." Is that your real name?
Bozo? Bu senin gerçek adın mı?
Hey, bozo, this is my bunk, so shove off.
Hey, bozo, burası benim ranzam, o yüzden çek arabanı.
- Beat it, bozo.
- Git başımdan ahmak.
What are you crazy, Bozo?
Delirdin mi be adam?
Black eye, you bozo.
Morarmış göz seni aptal.
Take a walk, you bozo.
Yürüyüşe çık, seni ahmak.
I gotta get back to bozo barracks for my self-realization class.
Kendi sınıfımın bozo kışlasına geri dönmeliyim.
- Sure. This bozo could probably be a better Congressman.
Muhtemelen bu amca bile onlardan iyi meclis üyesi olur.
You bozo!
Seni gerizekalı!
You here yourself talking, Bozo,'cause I hear you sending : we got direct orders to be sit and die.
Aşağıda beklemek için doğrudan emir aldığımızı bildirirken seni duydum.
Because if I don't gonna go down in that hole, you're gonna shoot me in the back. So what the book says, Bozo?
Neden, girmezsem, beni sırtımdan mı vuracaksın?
Some bozo was here barking at everybody.
Herifin teki önüne gelene havlayıp duruyordu.
You'll think I'm in bozo city, but...
Delirdiğimi düşüneceksin ama...
Who are you, Bozo the Clown?
Kimsin sen, soytarı mı?
There's the "our fingerprints are gonna give us away" clock... the "let's take Murdock to the bozo barn" clock.
Parmak izlerimizin bizi ele vereceği zaman "Haydi Murdock'ı tımarhaneye tıkalım" zamanı.
That little bozo ain't gonna wire any of our people ever again.
O palyaçonun bir daha asla bizim ekiple işi olmaz.
I just wanna find some nice, sweet, bozo millionaire.
Tatlı, güzel ve geri zekâlı bir milyonerim olsun istiyorum.
I was up till 5 : 00 this mornin'trading shots of tequila with the little bozo just to close the deal.
Bu sabah saat 5 : 00'e kadar ayaktaydım. Sırf işi bitirmek için hergeleyle tekila içtik.
Steer clear of that bozo.
Şu sersemden uzak dur.
Define "bozo."
"Sersem" i tanımla.
You bozo!
Bozo!
Oh, Bozo...
- Bozo...
You've stressed Bozo!
Bozo'yu strese soktun!
Keep it up, Bozo.
Devam et Bozo.
Slug, can I come again next time you and Bozo go driving?
Slug, gelecek sefer Bozo'yla gezmeye çıktığınızda ben de gelebilir miyim?
Bozo, I want them dead.
Hepsi ölmeli Bozo.
The coast is clear, Bozo.
- Ortalık sakin Bozo.
Bozo, it's okay.
Bozo, sakin ol.
- Well, it's about Bozo.
- Bozo'yla ilgili.
- Bozo?
- Bozo mu?
Swerve the car, Bozo!
Arabayı döndür Bozo!
See how you like this face, huh, Bozo?
Bu surat hoşuna gitti mi Bozo?
Hey, hey, hey, what about the kid on the bike, Bozo?
Bisikletli çocuğa ne diyorsun Bozo?
Think you ´ re hot stuff ´ cause you got an hour or two jump on me, huh, Bozo? Look at me.
Son bir iki saat içinde beni nasıl alt edebileceğini mi planlıyorsun, güdük?
Think it's worth talking to Moreno's bozo friend?
Sence Moreno'nun salak arkadaşıyla konuşmaya değer mi?
Couple of years ago, I rolled this bozo Colombian pilot.
Bir kaç yıl Önce, Bu Bozo Denilen Herifi Enselemiştim. Kolombiyalı Bir Pilot.
That's Bozo.
Bu, Bozo.