English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ B ] / Brace yourself

Brace yourself traducir turco

367 traducción paralela
Brace yourself!
Hazırla kendini!
Brace yourself.
Şimdi sıkı dur.
- Who is it? - Brace yourself...
Kendini hazırla.
Well, brace yourself.
Sıkı dur.
Well, brace yourself I've decided that we're dreary people.
Kendini hazırla bakalım. - Kasvetli insanlar olduğumuza karar verdim.
Brace yourself, Captain.
Kendini hazırla Yüzbaşım.
Brace yourself.
Sıkı dur.
What I mean, brace yourself.
Yani, hazırlıklı olun.
Brace yourself.
Kendini topla.
Man, brace yourself.
Metin ol.
Brace yourself.
Metin ol.
- Brace yourself, man.
- Metin ol.
- Brace yourself, darling.
- Kendini hazırla hayatım.
All right, clever, brace yourself.
Tamam cingöz, kolla kendini.
Sit down and brace yourself.
Oturun ve sıkı durun.
Brace yourself.
Sıkı tut.
Brace yourself.
İnelim bari.
Brace yourself, Robin, we're going down.
Sıkı tutun Robin, düşüyoruz.
Brace yourself for some bad news.
Metin olmak zorundasınız.
Nan, brace yourself, girl.
Nan, metin ol, kızım.
Brace yourself for collision.
Çarpışma için hazır olun.
Brace yourself!
Hazır olun!
Brace yourself, now.
Kendini hazırlarsın artık!
Brace yourself, Chuck.
Sıkı dur, Chuck.
Alright, brace yourself.
Tamam, kendinize dikkat edin!
Brace yourself.
Kemerini bağla.
Okay, brace yourself.
Pekala, Kendine bir destek bul.
Just brace yourself it'll be over soon
Kabullenmekten başka çare yok. Çabucak bitecek.
Brace yourself for what I'm about to tell you.
Şİmdi anlatacaklarıma hazırlıklı ol.
Brace yourself.
Kendinize hakim olun.
Elaine, you'd better brace yourself.
Elaine, kendine hakim ol.
You'd better brace yourself for a big reception.
Büyük bir davet için kendini hazırlamalısın.
Sam, brace yourself.
Sam, kendini hazırla.
Brace yourself for worse news, John.
Kendini daha kötü haberlere hazırla John.
Now get yourself down and brace yourself.
Şimdi eğil ve kendini koru.
Brace yourself!
Kendini dengele!
Brace yourself, boys.
Hazır olun beyler.
OK, now, brace yourself.
Tamam, şimdi, hazırla kendini.
Sit up, shut up, and brace yourself.
Doğrul, kapa çeneni ve hazırlan Al.
Now, sit up, shut up, and brace yourself.
Şimdi doğrul, kapa çeneni ve hazırlan.
Sit up, shut up, and brace yourself.
Doğrul, kapa çeneni ve hazırlan.
Yeah, but let's finish it. Sit up, shut up, and brace yourself.
Her neyse baba dedikleri şişman adamın aklına harika bir fikir geldi.
Oh, well. Sit up, shut up, and brace yourself.
Çocuklar, herkesin Steve kadar namussuz olduğunu düşünmenizi istemem.
- Yeah, well, brace yourself.
- Pekâla, sıkı dur şimdi.
- Well, brace yourself, England.
- Kendini hazırla, İngiltere.
"Brace yourself. This time it's gonna be good."
Hazırlan güzelim, bu kez iyi olacak demiştin.
Brace yourself.
Az kaldı dayan.
And brace yourself, lad.
Ve kendini hazırla.
Brace yourself.
Kendine güven.
Brace yourself.
Sıkı tutun.
- Brace yourself, Eliot.
Sıkı tutun Elliot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]