Braden traducir turco
227 traducción paralela
- Morning, Mr. Braden.
- Günaydın, Bay Braden.
- Hi, Mr. Braden.
- Merhaba, Bay Braden.
Okay, Mr. Braden.
Tamam Bay Braden.
Brad Braden?
Brad Braden?
Listen, if Braden gets in my way, I'll roll right over him.
Dinle, Braden eğer karşıma çıkarsa onu al aşağı ederim.
You can't buy men like Braden.
Braden gibileri satın alamazsın.
Mr. Braden, we've got trouble, 750 pounds of it.
Bay Braden, bir problemimiz var, O nerdeyse 300 kg.
Hey, the duel or whatever you call it for the centre ring, Mr. Braden?
Bay Braden orta ring için Holy'yi çağırıp konuşalım mı?
You made a mistake, Mr. Braden, a bad mistake, throwing my games off the lot.
Hata yaptın, Bay Braden, hem de çok büyük bir hata Benim ekmek teknemi söküp dışarı attın.
Mr. Braden?
Bay Braden?
Right, Mr. Braden.
Pekiyi, Bay Braden.
Braden,
Braden,
I'll say this much for you, Braden.
Senin için fazla bir şey söylemeyeceğim, Braden.
Major Braden!
Binbaşı Braden!
- Yes, Mr. Braden.
- Evet, Bay Braden?
Minor problems like that I cannot solve. Maybe you can get another advance from Braden.
Bunun gibi ufak sorunları çözemem.
Braden's got a nice little thing going there. Don't worry.
Braden'ın işleri yolunda gidiyor.
- Put those in my old room, will you, Mac?
- Onları eski odama koy. - Bay Braden döndüğünü biliyor mu?
- Does Mr. Braden know you're back? No, I want to surprise him.
Onu şaşırtmak istiyorum.
Has Mr. Braden ever cheated on you?
Bay Braden seni hiç aldattı mı?
Tell Braden I'll meet him in the casino after I pretty up for him.
Braden'a söyle, kumarhanede onu bekliyorum ve heyecanlıyım.
Are you really going to make me a star, Mr. Braden?
Beni gerçekten bir yıldız yapacak mısın?
I hear you're Braden's girl, off and on.
- Ara sıra Braden'ın kızı oluyormuşsun.
No. I talked Braden into another advance.
Braden bana avans verdi.
You know Braden's holding open house in Suite 309.
Braden, 309 no. Lu süitde herkese açık bir parti veriyor.
Braden set her up in Room 306.
- Braden onu 306'ya yerleştirdi.
I caught Braden kissing me when he thought he was kissing Frankie.
Braden'ı, Frankie'yi öpüyorum zannedip, beni öperken yakaladım.
To make Braden jealous.
Braden'ı kıskandırmak.
- You worried about Braden?
- Braden'ı merak ediyor musun?
What happened to your plan to make Braden jealous?
Ya Braden'ı kıskandırma planın?
I'm sorry Johnny and I missed the show last night, Mr. Braden.
Johnny ile dün geceki şovu kaçırdığım için üzgünüm
What for? What's the matter, Mr. Braden?
- Sorun nedir, Bay Braden?
BRADEN : Why?
Neden?
LAMAR : Hey, Braden!
Hey, Braden!
Jessie, shall I do something about Braden?
Jessie, Braden için bir şey yapmamı ister misin?
They marched arm in arm cheered by US ambassador Braden.
ABD elçisi Braden'in tezahürati altında kol kola yürüdüler.
At left wing, number ten, Ned Braden.
Sol kanatta, on numara, Ned Braden.
I hate you, Braden!
Lanet Braden.
That's what you're paid for, Braden.
Bunun için para alıyorsun Braden.
Number ten, Ned Braden, with his 18th goal ofthe year, assisted by numberseven, Dunlop, and number 14, Drouin.
10 numara Ned Braden, bu yılki onsekizinci golüyle, 7 numara Dunlop ve 14 numara Drouin'in yardımıyla.
Ned Braden is now the leading scorer in the Federal League. Time ofthe goal...
Ned Braden şimdi Federal Lig'in önde gelen gol adamı.
- Have you seen Reg or Braden?
- Reg veya Braden'ı gördün mü?
- Have you seen Dunlop or Braden?
- Dunlop veya Braden'ı gördün mü?
Player-coach Reg Dunlop, and right wing Ned Braden.
Oyuncu-hoca Reg Dunlop ve sağ kanat Ned Braden.
Maybe Braden's a faggot.
Belki Braden ibnedir.
Braden, you gotta learn to put out more, you know what I mean?
Ona biraz daha vermelisin, anlatabiliyor muyum?
- Watch Braden.
- Braden'ı izle.
Jesus, Braden. You would, wouldn't you?
Yaparsın elbette, değil mi?
Not a chance.
- Belki Braden sana avans verir.
BRADEN :
Seni nerede görmüştüm?
Come on, Braden.
Haydi.