English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ B ] / Brooks

Brooks traducir turco

1,541 traducción paralela
Brooks dropped us off about three hours ago.
Brooks bizi üç saat önce bıraktı.
What about Brooks?
Brooks ne oldu?
- Our work with Brooks is done.
- Brooks ile işimiz bitti.
Until Brooks came along.
Brooks gelene kadar.
Brooks should be handing the brain to the president as we speak.
Şu anda Brooks başkana beyni veriyor olmalı.
See our little mission last night was basically to save Brooks'project.
Şöyle... Dün geceki görevimiz, Brooks'un bir projesiyle ilgiliydi.
While I diffused serum in your head, Brooks took it out of the bag.
Ben senden serumu çıkarırken, Brooks da aleti çantadan çıkardı.
That was some stunt you and Brooks pulled.
Sen ve Brooks'un yaptıkları hiç hoşuma gitmedi.
Does Brooks still work for the agency?
Brooks hala ajans için mi çalışıyor?
When the new administration came in, Brooks'department wasn't necessary.
Yeni yönetim geldiği zaman, Brooks'un departmanına ihtiyaç kalmadı.
You didn't work for the U.S. Government you worked for Brooks, private citizen.
Amerikan Hükümeti için çalışmıyordun. Brooks için çalışıyordun. Halktan birisi.
Yeah. Brooks lied to us, that's what's going on.
Brooks bize yalan söylemiş.
Brooks was my mentor.
Brooks onların başlarıydı.
Brooks called.
Brooks aradı.
You know Brooks better than I do, but I don't understand.
Brooks'u benden daha iyi tanırsın. Ben anlamıyorum.
This is Billy Brooks'big "fuck you" to me and the government.
Billy Brooks tarafından bana ve hükümete edilmiş büyük bir küfür bu.
We'll play his game and then we'll take down Brooks before this gets out.
Onun oyununu oynayacağız ve giderken de onu yakalayacağız.
- Brooks.
- Brooks.
A team of Brooks'men.
Brooks'un adamlarından.
How much did it cost Brooks to get this operation together?
Brooks bu operasyonu başlatmak için ne kadar para harcadı?
Brooks don't need to take nothing from the government.
Brooks hükümetten para almaya ihtiyacı olan birisi değil.
Let's get on with this, okay, Brooks?
Bu işi sakince halledelim tamam mı Brooks.
There's not gonna be any backup, Brooks.
Öyle birşey olmayacak Brooks.
So how do you know where Brooks is?
Brooks'un nerede olduğunu nasıl bileceğiz?
If Brooks wanna threaten, he'll threaten where it hurt.
Brooks tehdit etmek istiyorsa, en acıyan yerden yapacaktır bunu.
See, Brooks quoted The Art of War, chapter two.
Brooks, Savaş Sanatı adlı kitabı ezberlemiş. İkinci bölüm.
And along with them their little, secret executive order to eliminate one Billy Brooks.
Onlarla birlikte Billy Brooks'un ayağını kaydırmak isteyen minik ajans da yok olacak.
Excuse me. Do you have a William Brooks here?
Afedersiniz, burada William Brooks diye birisi kalıyor mu?
Brooks.
Brooks.
Brooks, William.
Brooks, William.
You're the deranged one, Brooks.
Sen kafayı yemişsin, Brooks.
Brooks!
Brooks!
Mama Brooks didn't raise no stupid-ass children.
Anne Brooks aptal bir çocuk yetiştirmedi.
Brooks, do not fucking move.
Brooks, kımıldama.
Robin Brooks, look at you.
Robin Brooks, işe bak.
- Brooks said you're, like, negative.
- Brooks olumsuz biri olduğunu söylüyor.
- Dr Brooks says...
- Dr Brooks...
- Dr Brooks does not care about you.
- Dr Brooks'un umurunda bile değilsin.
Hello there, Dr Brooks.
Merhaba, Dr Brooks.
Dr Brooks showed me a picture from the rec room, and my arm was around nothingness.
Doktor Brooks bana çektiği fotoğrafı gösterdi ve kolumu boşluğa atmıştım.
OK, man, you got the keys, hombre. You took'em off Brooks'desk earlier.
Tamam, anahtarlar sende, hombre, Onları Brooks'un masasından almıştın.
And a little while later, Brooks let me out, and I went home to live with my mom, and I got my job at Mr Cluck's back,
Bir süre sonra, Brooks gitmeme izin verdi ve annemin yanına, eve döndüm ve Mr Cluck's'daki işime geri döndüm.
We'll get those bandages off later today, Mr. Brooks, all right?
Bandajları bugün çıkaracağız. Tamam mı Bay Brooks?
Mr. Brooks wanted safety tips on operating propane heaters.
Bay Brooks, propanlı ısıtıcıların çalışması hakkında güvenlik tüyoları istedi.
And I went home that night... and I... looked you up. Haley Brooks, tenth grade.
O gece eve gittim ve yıllıkta seni aradım ve işte 10'uncu sınıflardan Haley Brooks.
Eric Brooks, how you doin'kid?
Eric Brooks, nasılsın ufaklık?
Mr. Brooks?
Bay Brooks?
Mr. Brooks?
Mr. Brooks?
Step aside, Mr. Brooks.
Bir adım geride kalın Bay Brooks.
Mr Brooks?
Mr Brooks?
Hey, Mr. Brooks.
Merhaba Bay Brooks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]