Budapest traducir turco
557 traducción paralela
And then I had a little time, so I went to Budapest.
Sonra biraz vakit buldum. Ben de Budapeşte'ye gittim.
Orient Express, Budapest, Visegrad. "
" Doğu Ekspresi, Budapeşte, Visegrad.
I found out that much in Budapest.
Budapeşte'de bir çatışmada.
Now, if you could send us down to Visegrad, I'm sure we could hire a car there that would take us on to Budapest, or at least far enough to get a decent train.
Bizi Visegrad'a bıraktırabilirseniz Budapeşte'ye gidecek bir araba bulacağımıza eminim.
Visegrad, Budapest.
Visegrad, Budapeşte.
The Budapest post arrives at the inn in an hour.
Budapeşte arabası 1 saat içinde handa olur.
The coach from Budapest.
Budapeşte arabası geldi.
- Enjoy your years in Budapest?
- Budapeşte'de keyfin yerinde miydi?
If only we hadn't missed that train at Budapest.
Keşke şu Budapeşte trenini kaçırmasaydık.
You're all alone in Budapest on Christmas Eve?
Noel arifesinde Budapeşte'de tek başına mısın?
After the Budapest oil deal? [Chuckles] That must have been a thing of high comedy, that conference.
Budapeşte petrol anlaşmasında sonra mı? O konferans tam bir komedi olmalı.
You wrote to me in Rome, in Florence... Naples, Vienna, Budapest.
Roma'da, Floransa'da, Napoli'de, viyana'da, Budapeşte'de yazdın bana.
I just come from - from Budapest with my nieces.
Budapeşte'den yeni... yeni geldim. Yeğenlerimle.
And since eight long years, you owe me a thousand hellers... from that last game of clobyosh we played in Budapest. Here in America, that's, uh, $ 11.
Sekiz yıldan beri bana Budapeşte'de oynadığımız son Klabiash oyunundan 1000 filler borçlusun.
To Budapest we make a trip
Budapeşte'ye seyahat ettik
- Budapest or Brooklyn.
Budapeşte ya da Brooklyn.
My last letter I wrote from Budapest.
Son mektubumu Budapeşte'den yazdım.
Paris, Vienna, Budapest -
Paris, Viyana, Budapeşte..
In Budapest, the strongest man in the world, the famous international wrestler Bulgakov, falls in love with her.
Budapeşte'de, dünyanın en güçlü adamı ünlü uluslararası güreşçi Bulgakov ona aşık olur.
He's in Budapest now, stopping an epidemic of them.
Şu an Budapeşte'de, kızamık salgınını önlüyor.
Certainly. From Budapest to Prague. in coffeehouses.
Elbette, Budapeşte'den Prag'a.
Room 13, Karoly, aged twenty-four, from Budapest
Oda 13, Karoly. 24 yaşında, Budapeşteli.
Budapest...
Budapeşte...
In Budapest, I'd already seen torture.
Budapeşte'de bir işkenceyi izlemiştim.
Lord Stuart, you were speaking about what happened in Budapest.
Lord Stuart, siz Budapeşte'de olanları konuşuyordunuz.
" That hairy hound from Budapest
" O Budapeşteli av köpeği
leave platform 14'will connect with the transcontinental express for...'... travelling via Prague, Budapest and Belgrade.'
'Prag, Budapeşte ve Belgrada giden'kıtalararası ekspres'e bağlanacaktır.'
My great-uncle, Mathias Zapoli, Bishop of Budapest, so feared a flood that he had an ark built!
Benim büyük amcam, Mathias Zapoli, Budapest'tede piskopos, selden korktu ve bir tahta sandal yaptı.
I forget Hiroshima, Auschwitz, Budapest I forget Vietnam, the housing problem the famine in India
Hiroshima'yı, Auschwitz'i, Budapeşte'yi unutacağım Vietnam'ı da unutacağım, Hindistan'daki kıtlık problemlerini de.
In Budapest, when I dislocated my ankle.
Budapeşte'deyken. Bileğimin çıktığı sıralarda.
He'll be in Budapest.
Budapeşte'de olacak.
Putty Collector's Club, Budapest, 1902.
Macun Toplayıcılar Derneği Budapeşte, 1902.
Night flights to Budapest.
Budapeşte'ye gece uçuşları falan.
- Budapest...
- Budapeşte...
Suez, Budapest,
Süveyş, Budapeşte...
Don't forget Budapest!
Budapeşte'yi unutmayın!
Your body was found in a mountain stream two hundred kilometers from Budapest.
Budapeşte'den iki yüz kilometre mesafede bir derenin içinde bulundunuz.
Budapest to Wars...
Budapeşte'den Varş...
I love you from Vienna... to Budapest.
Seni Viyana'dan Budapeşte'ye kadar... seviyorum.
I love you from Budapest to Wars...
Seni Budapeşte'den Varş...
I love you from Budapest... to Danzig.
Seni Budapeşte'den Danzig'e kadar seviyorum.
It's on the dryer. No, no. that's budapest.
Hayır, o Budapeşte.
But could be Prague or Budapest.
Ama Prag ya da Budapeşte de olabilir.
Some friend of mine say you should buy a fantastic drawing... that own a refugee of Budapest.
Bazı arkadaşlarım bana budapeşteli bir mültecinin... çizdiği mükemmel resimleri almamı tavsiye ettiler.
From Prague or Budapest.
İsveççe. Nasıl okunduğunu bilmiyorum.
In Budapest.
Budapeşte'de.
- What's Budapest got to do with it?
- O kadına işkence yapabiliriz.
We'll make it to Budapest if you're not careful!
- Eğer dikkat etmezsen bunu Budapeşte'de yapıcaz.
Das Testament des Dr. Mabuse premiered on April 21, 1933, in Budapest.
Türkçesi : Irfan TA $ CI
From Budapest?
Budapeşte'li kardeşler.
Budapest
Budapeşte.