Caffeine traducir turco
853 traducción paralela
It's got caffeine, I'll give you a beer, it's more relaxing.
Kolada kafein var. Sana bira vereyim. Daha rahatlatıcıdır.
We recorded these regressions... under pentothal and caffeine sodium benzoate.
Yapmış olduğunuz bu geçmişe yolculuğu siz pentotal ve kafein sodyum benzoatın etkisi altındayken kaydettik.
Weird, either, neither, codeine, caffeine. "
"Weird", "either", "neither", "codeine", "caffeine".
"Weird, either, neither, codeine, caffeine."
"Weird", "either", "neither", "codeine", "caffeine".
We'll take a caffeine break in a minute.
Bir dakika sonra, bir kafein molası alırız.
Can't start the day without that first shot of caffeine.
İlk kafein vuruşu olmadan güne asla başlayamam.
Coffee contains something called caffeine... and caffeine is stimulating stuff.
Kahve, kafein denen şeyi içeriyor ve kafeinin uyarıcı etkisi var.
Your problem may be too much caffeine.
- Sorunun fazla kafein olabilir.
- No, that caffeine makes me quick.
- Hayır, kafein çarpıntı yapıyor.
- l'm getting too much caffeine.
- Çok kafein alıyorum.
I put my faith in cholesterol, caffeine, nicotine, alcohol,
İnancımı kolestrole, kafeine, nikotine, alkole,
New Coke, Classic Coke, Cherry Coke, Diet Coke or caffeine-free Coke?
Yeni kola, klasik kola, vişneli kola, diet kola, kafeinsiz kola?
An evil drug, caffeine.
Dehşet bir şey bu kafein.
The Countess... is a tigress until she's got her caffeine in the morning!
Kontes sabah kafeinini almazsa bir kaplan gibi oluyor.
David hates caffeine.
David kafeinden nefret eder de.
I think the caffeine and the crack is really hurting you.
Kafein ve kokain sana bayağı zarar veriyor bence.
- Caffeine in the water cooler.
- Suyun içine kafein katılsın.
Christmas bonuses, office politics, caffeine, adrenaline, steady income...
Noel ikramiyeleri. Büro ilişkileri. Kafein.
To office politics, Christmas bonuses, caffeine, adrenaline.
Ofis işlerine, Noel primlerine, kafeine ve adrenaline.
Better lighten up on the caffeine.
Kahvesini bundan sonra daha hafif yapmak lazım.
- Off caffeine, he's okay.
- Kafeini bıraksın, o iyi.
Extra caffeine.
Ekstra kafein.
There's no caffeine in it.
Kafeinsiz.
Caffeine makes me nervous.
Kafein beni geriyor.
Look, do you have any... caffeine pills or coffee?
Bak, herhangi bir kafein ilacın veya kahven var mı? Belki de biraz kola?
My nutritionist is cutting down my caffeine.
Diyetisyenim kafeini azaltmamı söyledi.
All food groups, avoiding caffeine, sugar?
Tüm yiyecek gruplarından, kafeinsiz, şekersiz?
Caffeine and no calls.
cafein ve telefon bağlamayın.
Lady, don't you think you oughta cut his caffeine intake down a little bit?
Hanım efendi, kafeyin almasını az bir azaltmayı düşünmez miydiniz?
Morning Thunder has caffeine in it.
Onda kafein var ama.
Jerry doesn't drink caffeine.
Jerry kafein içmez ki.
Jerry doesn't know Morning Thunder has caffeine in it.
Jerry içinde kafein olduğunu bilmiyor ama.
Worse than caffeine, alcohol, even pork rinds.
Kafein daha kötüsü, Alkol, hatta domuz kızartması.
Caffeine's a drug.
Kafein uyuşturucudur.
You need to chill with the caffeine.
Biraz sakinleşmelisin.
Alcohol, caffeine, contact sports, meat...
Alkol, kafein, temasa dayanan eğlenceler, et...
- Caffeine withdrawal.
- Kafein koması.
"That's all I remember about your daddy was his fuzzy little pot-belly riding on top of me shooting his caffeine ridden semen into my belly" "to produce my little water-headed miracle baby"
Baban hakkında tek hatırladığım, üzerimde kıllı, şişko göbeğinin tepinişi ve kafein istilasına uğramış spermlerini rahmime fışkırtışı benim geri zekalı küçük mucize bebeklerimi üretmem için.
Make it decaf, caffeine make me jumpy.
Kafeinsin olsun, kafein beni gergin yapıyor.
I could use some caffeine.
Ben de kahve alabilirim.
Well, actually, I tripled the sugar and added a little bit more caffeine.
Aslında, şekeri üçe katladım ve biraz daha kafein kattım.
The liquid consists of vegetable-based oils and caffeine.
Sıvı, bitkisel tabanlı yağlar ve kafein içeriyor.
Can I offer you a diet caffeine-free Dr. Pepper... or an individual fruit cocktail cup?
Sana diyet, kafeinsiz bir "Dr. Pepper" veya meyve kokteyli ikram edebilir miyim?
Too much caffeine?
Fazla kafein mi?
Caffeine will kill you!
Kahve sağlığa zararlıdır!
Didn't he ever hear of caffeine?
Kafein diye birşey duymadı mı?
You're all hopped up on the caffeine.
Kafein komasına gireceksin.
You want to get rid ofthe allergies to bee pollen, then no caffeine, no chocolate.
Polen alerjinden kurtulmak istiyorsan, kafein yok, çikolata yok..
Caffeine and sugar.
Kafein ve şeker.
something without caffeine?
Ne gibi?
No caffeine.
Kafein kullanmam.