Calculon traducir turco
126 traducción paralela
Oh, Calculon!
Oh, Calculon!
Calculon, I thought you were in a coma.
Calculon, komada olduğunu sanıyordum.
If Calculon's wedding doesn't go just right... ... I'll be emotionally and electrically drained.
Eğer Calculon'un düğünü hemen başlamazsa elektriğim tükenecek.
We are gathered to mourn Calculon's death industrialist, private eye, friend.
Calculon'un yasını tutmak için bir araya geldik sanayici, özel dedektif, arkadaş.
CALCULON :
CALCULON :
Calculon, you're alive!
Calculon, yaşıyorsun!
Calculon's back!
Calculon döndü!
Will Calculon's evil twin ever walk again?
Sence Calculon'un kötü ikizi geri dönecek mi?
Calculon Enterprises.
Calculon Enterprises.
If you Want Calculon to race to the battle in his Hover Ferrari, press 1.
Eğer Calculon lazerli dövüşe son versin diyorsanız, 1'e basın.
If you Want Calculon to double-check his paperwork, press 2.
Eğer Calculon masabaşı işlerini birkez daha kontrol etsin diyorsanız, 2'e basın.
You know him as Calculon.
Siz onu Calculon olarak biliyorsunuz.
Do we have any fans of Calculon star of the robot soap All My Circuits?
Aramizda ünlü robot dizisi All My Circuits'in yildizi Calculon'in hayrani olan var mi?
Perhaps I could call on TV's Calculon to help now that I'm in show biz.
Belki yardim için ünlü Calculon'u arayabilirim artik ben de sov dünyasindayim.
I would be remiss if I didn't bring you scripts that can make you an international film star.
Calculon, her ne kadar su isiticin olsam da, seni uluslararasi bir film yildizi yapabilecek bir senaryoyu sana getirmemezlik yapmamam gerekir.
Nice turnout.
iyi is, Calculon.
Calculon's gonna kill us.
Calculon bizi öldürecek.
And, instead of the fifth guy, Calculon for his powerhouse performance in The Magnificent Three.
Ve, besinci adam yerine, Calculon Muhtesem Üçlü filmindeki harika performansiyla.
Now I can die happy 1 0 seconds from now, when Calculon kills us.
Artik mutlu bir sekilde ölebilirim ne de olsa 10 saniye sonra Calculon bizi öldürecek.
So, Calculon, do you want to set up this clip from All My Circuits?
Calculon, All My Circuits'den bu sahneyi açıklayacak mısın?
Calculon, you'd be fulfilling this naive Robonian farm girl's fantasy.
Calculon, bu naif kırsal robotun düşlerini gerçekleştirdin.
You've gotta tell me. You're not actually attracted to Calculon, right?
Gerçeği söyle, Calculon'dan hoşlanmıyorsun, değil mi?
I think Calculon's falling for you.
Bence Calculon sana aşık oluyor.
Oh, Calculon.
Calculon.
I marry Calculon, divorce him... Take half his money and turn back into a guy.
- Calculon'la evlenip, onu boşayıp parasının yarısını alıp erkeğe döneceğim.
Now, there's no way to stop this marriage without hurting Calculon.
Evliliği, Calculon'u incitmeden iptal etmenin yolu yok.
Dearest Calculon, forever is not enough time... To tell you of the many ways I love you.
Sevgili Calculon, sonsuzluk bile yetmez seni ne kadar sevdiğimi söylememe.
Calculon, my darling, your loud "why" brought me partway back to life.
Calculon, sevgilim, "Neden?" diye bağırman beni biraz hayata döndürdü.
The Calculon Story.
Calculon'un Hikayesi'ni görünce bunu yapamayacaklar.
My romance with Calculon has shown me a lot about myself.
Calculon'la ilişkim bana kendim hakkında çok şey öğretti.
Good night, Calculon.
- İyi geceler, Calculon.
Calculon, old friend, I'm afraid I need your ears.
Calculon, eski dostum. Korkarım kulaklarına ihtiyacım var.
Calculon!
- Calculon!
It's quite a birthday party, Calculon.
Harika bir doğum günü partisi, Calculon.
I'm gonna have a fabulatious birthday party just like Calculon!
Ben de doğum günü partimi Calculon'unki gibi yapacağım!
Following Antonio Calculon Jr.'s breakdown on the set... The popular TV show All My Circuits will hold an open casting call... For child robots to replace him.
Antonio Calculon Jr.'un diziden ayrılmasından sonra popüler tv dizisi Tüm Devrelerim, onun yerini doldurmak için çocuk oyuncu seçmeleri başlattı.
In this scene, you've just found out your real father... Is Calculon's fourth evil identical septuplet, Sleazy Martinez.
Bu sahnede, gerçek babanın aslında Calculon'un şeytani yediz kardeşlerinden dördüncüsü, Sleazy Martinez olduğunu öğreniyorsun.
In that episode where Bender shot Calculon.
Bender'ın Calculon'u vurduğu bölümde.
Shut up already, Calculon's on TV!
Ses çıkarma, Calculon televizyonda!
I beg you, Calculon, don't ring that door chime!
Yalvarırım Calculon, o zile basma!
Calculon residence.
Calculon malikanesi.
Oh hello Mr. Calculon.
Hoşgeldiniz Bay Calculon.
Oh Calculon, I'm afraid you have a fourth personality the other three don't know about.
Oh Calculon korkarım ki senin diğer üçünü tanımadığın dört kişiliğin var.
How's Calculon is going to take this, Fry?
Bakalım Calculon bunu nasıl karşılayacak, Fry?
TV's Calculon? ( Coughs )
Meşhur Calculon.
I feel great, and I owe it all to Calculon, his visit really inspired me.
Kendimi çok iyi hissediyorum, ve bunu Calculon'a borçluyum, ziyarete gelmesi beni canlandırdı.
Ooh, big news on the Calculon Fan-site.
Calculon'un internet sitesinde bir haber var.
Calculon, I love you, have my baby!
Calculon, seni seviyorum, çocuğumun babası ol.
May I make a point of order, President Calculon?
Sözünüzü ben tamamlayabilir miyim, Başkan Calculon?
So, eh, Calculon.
Şey, Calculon.
Whereas Calculon has soiled Bender's reputation by insinuating that he is a "human lover", A duel is hereby engaged.
Calculon, Bender'a "insan aşığı" diye hitap etmesi üzerine bu düelloya karar verildi.