Cassiopeia traducir turco
101 traducción paralela
Sagittarius and Cassiopeia are in the ascendancy.
Sagittarius ve Cassiopeia yükselişteler.
Now I'm beginning to see Ursa Minor and Cassiopeia.
Şimdi ise küçük ayı takım yıldızını görüyorum.
Her name is Cassiopeia.
Adı Cassiopeia.
You're assuming Cassiopeia won't be as excited as everybody else he's back.
Cassiopeia'nın onun dönüşünden diğerleri kadar etkilenmeyeceğini sanıyorsun.
Cassiopeia?
Cassiopeia?
Cassiopeia!
Cassiopeia!
Look, I don't care if Cassiopeia feels something for this Cain.
Bak, Cassiopeia bu Cain için bir şey hissediyorsa umurumda değil.
Come, my sweet Cassiopeia.
Gel benim tatlı Cassiopeia'm.
Cassiopeia and I will save you a place.
Cassiopeia ile sana bir yer tutarız.
Cassiopeia, just one more hand?
Cassiopeia, sadece bir el daha?
Excuse me, Cassiopeia.
Affedersin, Cassiopeia.
- Cassiopeia.
- Cassiopeia.
I don't know what you heard about Cain but he's a survivor, he'll be back.
Cassiopeia, Cain hakkında ne duydun bilmiyorum ama o hayatta kalabilen biri, geri dönecektir.
- Bojay took a hit but your daughter and Cassiopeia are fine.
- Bojay vuruldu ama kızınız ve Cassiopeia iyi.
My daughter and Cassiopeia?
Kızım ve Cassiopeia mı?
Cassiopeia...
Cassiopeia.
( Cassiopeia ) Into chamber four.
Dördüncü bölüme.
My name is Cassiopeia.
İsmim, Cassiopeia.
Cassiopeia.
Cassiopeia.
My name is Cassiopeia.
Benim adım Cassiopea.
Cassiopeia.
Cassiopea.
Cassiopeia, do you have a relationship with the defendant?
Cassiopeia, sanıkla bir ilişkiniz var mı?
- Don't look at me. I'm with them.
- Bana bakma Cassiopeia. Ben onlarlayım.
I'm Starbuck, that's Apollo, Dr Salik and Cassiopeia.
Ben Starbuck, bu Apollo, Dr. Salik ve Cassiopeia.
Good luck, Cassiopeia.
İyi şanslar Cassiopeia.
Cassiopeia, do you read me?
Cassiopeia, beni duyuyor musun?
( Apollo )'Cassiopeia, stop him!
Cassiopeia, durdur onu!
There's nothing you can do, Cassiopeia.
Yapabileceğin hiçbir şey yok Cassiopeia.
( Cassiopeia ) OK.
Tamam.
Look, Cassiopeia, can you hold Starbuck here after the test?
Cassiopeia, Starbuck'ı testten sonra burada tutabilir misin?
Cassiopeia, there's a... there's a chance that Chameleon is pulling a hoax.
Cassiopeia Chameleon'ın bir dolap çeviriyor olma ihtimali var.
Cassiopeia reminds me of your mother.
Cassiopeia bana anneni hatırlatıyor.
Well, I... I never told this to anyone before, not even Apollo, but er... Cassiopeia is the only woman I ever considered... the only one I ever considered getting sealed to.
Şey bunu daha önce kimseye söylemedim, Apollo'ya bile ama Cassiopeia bugüne kadar evlenmeyi düşündüğüm tek kadın.
Cassiopeia, it has to be negative.
Cassiopeia, negatif olmalı.
- I'm just about ready. Look, Cassiopeia, can you hold Starbuck here after the test?
Bak, Cassiopeia, Starbuck'ı testten sonra burada tutabilir misin?
Cassiopeia, there's a... there's a chance that Chameleon is pulling a hoax.
Cassiopeia, bir... Chameleon'ın bir oyun çeviriyor olması ihtimali var.
Cassiopeia is the only woman I ever considered... the only one I ever considered getting sealed to.
Cassiopeia şu ana kadar düşündüğüm tek kadın... şu ana kadar evlenmeyi düşündüğüm tek kadın..
I even sent Cassiopeia.
Cassiopeia'yı bile yolladım.
It's not Cassiopeia, gentlemen. It's the equipment.
Sorun Cassiopeia değil baylar, sorun ekipmanda.
Give Cassiopeia my love, and Athena and : : :
Cassiopeia'ya sevgilerimi ilet ve Athena'ya, ben...
That woman over there is her mother, Queen Cassiopeia.
Şuradaki kadın prensesin annesi, Kraliçe Cassiopeia.
Once again I, Cassiopeia, the queen present to you my daughter, Andromeda.
Bir kez daha ben, kraliçe Cassiopeia size kızım Andromeda'yı sunuyorum.
He, Perseus, the lovely Andromeda the noble Pegasus and even the vain Cassiopeia.
O, Perseus, güzel Andromeda soylu Pegasus ve hatta kibirli Cassiopeia.
Right now, my friends, in the constellation of Cassiopeia, a holy trinity of stars is converging to herald our Lord's Second Coming.
Şimdi, dostlarım, Cassiopeia takım yıldızında... Tanrı'nın "İkinci Gelen"'i için kutsal bir yıldız haber verdi.
Up to the north there, that's Cassiopeia.
Kuzeydeki ise, Cassiopeia.
That's Cassiopeia?
Cassiopeia mı?
Andromeda's there, too, next to Cassiopeia.
Andromeda da orada, Cassiopeia'nın yanında.
He doesn't know Cassiopeia's the mother of Andromeda.
Cassiopeia'nın, Andromeda'nın annesi olduğundan bile haberi yok.
Look, there's Cassiopeia.
Bak, Koltuk Takım Yıldızı.
I think it's there, just below Cassiopeia.
Sanırım orada. Koltuk takım yıldızının altında.
Pegasus, Andromeda, Cassiopeia Hercules the Herdsman with the star Arcturus in his knee, and...
Pegasus, Andromeda, Cassiopeia... Herkül... Dizinde Arcturus yıldızıyla Çoban ve...