Chambers traducir turco
2,295 traducción paralela
I'm going straight to my bed chambers.
Doğruca yatağıma gideceğim.
You will stay in England and in my chambers.
İngiltere'de kalacaksın ve burada hep benim odamda.
It is a well documented fact... that execution chambers frequently have the smell of death in them.
Belgelendirilmiş bir gerçek idam odaları genellikle ölümün kendi kokusunu taşırlar.
This is Sarah's mom, Gloria Chambers.
Bu Sarah'nın annesi, Gloria Chambers.
Mrs. Chambers, were the two of you estranged?
Bayan Chambers, ayrı mı yaşıyordunuz?
She hired me to investigate Gloria Chambers.
Gloria Chambers'ı araştırmam için kiraladı beni.
Gloria Chambers isn't her real birth mom.
Gloria Chambers, gerçek annesi değil.
Gloria Chambers, also known as Charlene Sellars.
Gloria Chambers, Charlene Sellars olarak da biliniyor.
Your apartment sales to Walter Neff, Frank chambers,
Walter Neff, Frank Chambers ve Richard Harland'a yaptığınız satışlar...
Guy in the green is Lieutenant Commander Daniel Chambers, Naval Intelligence.
Yeşilli adam, Teğmen Daniel Chambers, Donanma İstihbaratından.
Call came in just seven minutes after these photos were taken of his meeting with Chambers.
Fotoğraflar, Chambers ile buluşmasından yedi dakika sonra çekilmiş.
What about Chambers?
Peki ya Chambers?
Now, Chambers is an expert in Venezuelan politics.
Chambers, Venezuela politikası konusunda uzman.
We have any idea where Chambers is now?
Chambers'ın şu an nerede olduğunu biliyor muyuz?
What do you think the chances are Chambers is still alive?
Chambers'ın hâlâ hayatta olma olasılığı nedir sence?
Doesn't remember Chambers.
Chambers'ı hatırlamıyor.
There's no way this plays out well for Chambers.
Durum Chambers için pek de iyi görünmüyor.
Chambers'director is at the boat shed.
Chambers'ın patronu kayıkhanede.
You ready to check out Chambers'ex-wife?
Chambers'ın eski karısını kontrol etmeye hazır mısın?
Emily Chambers?
Emily Chambers.
Lieutenant Commander Chambers joined DIA two years ago.
Teğmen Chambers, iki sene önce DIA'ye katıldı.
Chambers turn up anything interesting?
Chambers bir şey bulabildi mi?
Any chance Chambers is doing something illegal?
Chambers'ın illegal bir şey yapmış olma ihtimali var mı?
Chambers'background is computer science.
Chambers'ın geçmişi bilgisayar bilimi.
Chambers was beta testing a version of hips...
Chambers, YDA'nin versiyonlarını beta testten geçiriyordu.
According to Chambers.
- Chamber'a göre.
Hm. The algorithm, as used by Chambers, is unproven, and no replacement for human intel.
Chambers'ın kullandığı algoritma kanıtlanmamıştı.
Chambers was in the early stages of intelligence gathering.
Chambers, istihbarat toplamanın ilk aşamalarındaydı.
Chambers'hips analysis contradicts everything we know.
Chambers'ın YDA analizleri bildiğimiz her şeyi yalanladı.
Chambers was a good man.
Chambers iyi bir adamdı.
Hey, Eric, I need you to trace the last call to Emily Chambers.
Eric, Emily Chambers'a gelen son aramayı bulmanı istiyorum.
Now, our mystery woman, picks up day laborer Munoz, who winds up dead after a handoff to our missing Chambers.
Gizemli kadınımız gündelikçi Munoz'u alıyor ki kendileri kayıp adam Chambers'a bir teslimat yaptıktan sonra ölü bulunuyor.
She then rents a motel room from which Chambers receives numerous phone calls and we find classified details of Medina's itinerary.
Sonrasında, Chambers'ın sayısız çağrı aldığı ve bizim Medina'nın güzergâhına dair gizli bilgiler bulduğumuz bir motel odası kiralıyor.
And now the truck she's driving is staking out Chambers'house.
Sürdüğü kamyonet, Chambers'ın evinin orada şimdi.
If they've killed Chambers, the question is why.
Eğer ki Chambers'ı öldürdülerse, neden öldürdüler?
What if Chambers didn't stumble on the plot? What if he's a part of the plot?
Ya Chambers suikasti rastgele öğrenmediyse,... ya o da suikastin bir parçasıysa?
Chambers went rogue?
Chambers da mı düzenbaz?
Chambers gets the manila envelope with Medina's itinerary, he disappears.
Chambers, Medina'nın güzergâhının olduğu manila zarfını görüyor ve ortadan kayboluyor.
No, Chambers'record was squeaky clean.
Chambers'ın sicili oldukça temiz.
Only way you get to a man like Chambers... is through his daughter.
Chambers gibi bir adama ulaşmanın tek yolu kızıdır.
You think Chambers is in there?
Chambers içeride mi sence?
Deeks, stay with Chambers.
Deeks, Chambers'la kal.
Stay with Chambers.
Sen Chambers'la kal.
Yeah, Chambers said he's the Karl Rove of Caracas.
Evet. Chambers da Caracas'ın Karl Rove'u gibidir demişti.
The State Department has come round to Chamber's assessment of Medina.
Dışişleri Bakanlığı, Chambers'ın Medina hakkındaki değerlendirmesine değer verdi.
Shall we take this lovely little debating society into my chambers?
Bu hoş münakaşaya odamda devam edelim mi?
Judge Reardon wants to see you in chambers.
Yargıç Reardon seni odasına çağırıyor.
Why? I'll bet that comes up in conversation when you see him in chambers.
- Odasına gittiğin zaman, nedeni eminim sohbet sırasında belli olur.
Well, Reardon came down and he needed me in chambers...
Raylan!
You've been summoned to his royal chambers.
Seni kraliyet dairesine çağırıyor.
But it is not uncommon for them to be away from their chambers at this time of night.
Lâkin gecenin bir vakti, odalarında olmamaları alışılageldik bir durum değil.