Charlie's traducir turco
6,863 traducción paralela
It's Charlie Skinner.
Ben Charlie Skinner.
- Charlie's gonna back you.
- Charlie sana destek çıkar.
You know, there were times when I thought if I was at Charlie Skinner's funeral, it'd be because I'd killed him.
Charlie Skinner'ın cenazesine gideceksem onu öldürdüğüm için gideceğimi düşündüğüm çok zaman oldu.
Charlie says the box Van's here.
Charlie atı taşıyacak kamyonun geldiğini söyledi.
Charlie, we're going out to round up feral cats and have them neutered.
Charlie, yabani kedileri toplayıp kısırlaştırmaya gidiyoruz.
Charlie, my mother's already starting.
Charlie, annem şimdiden başladı!
I'm Martin. Charlie's dad.
Charlie'nin babası.
Ed, I can't believe you brought Charlie's father into this.
Ed, Charlie'nin babasını çağırdığına inanamıyorum.
Where's Charlie?
Charlie nerede?
- It's Charlie.
- Charlie.
Hey, what's up, Charlie?
N'aber Charlie?
Yeah, but I saw Charlie's statement and apology.
- Evet ama Charlie'nin verdiği beyanı ve özrü gördüm.
It's Charlie in New York.
Ben New York'tan Charlie.
Charlie was on the phone with Domino's Pizza.
- Charlie Domino's Pizza ile konuşuyordu.
That's because you live in the time of King Arthur along with Don, Will, and Charlie.
Sen Don, Will ve Charlie ile birlikte Kral Arthur zamanında yaşıyorsun da ondan.
Charlie's gathering everyone in the kitchen on the west side of the building.
Charlie binanın batı yakasındaki mutfakta bizi topluyor.
Charlie, let's go into my office and sit down for a minute.
Charlie, ofisime gidip bir dakika oturalım hadi.
Charlie's bringing in a new EP and I'm moving to 10 : 00 where Elliot Hirsch is taking over.
- Charlie yeni bir yapımcı getiriyor. Ben de Elliot Hirsch'ın başa geçeceği 22.00'ye geçiyorum.
I have to tell you I may have contributed to Charlie's heart attack.
Charlie'nin kalp krizine katkım olmuş olabileceğini söylemeliyim.
Seems everyone feels responsible for Charlie dying and, of course, that's ridiculous.
Herkes Charlie'nin ölümünden kendini sorumlu tutuyor. Ama bu tabii ki çok saçma. Bariz bir şekilde Sloan öldürmüş.
It's gonna be harder than it was for Charlie with Reese and Leona.
Charlie'nin Reese ile Leona kavgalarından daha zor olacak.
- What's this all about, Charlie?
- Bunlar ne için Charlie?
What's this all about, Charlie? All right, look.
- Cidden ne demeye çalışıyorsun Charlie?
Wrong holiday, Charlie Brown.
Yanlış bayram, Charlie Brown.
What's up, Charlie?
Nasıl gidiyor Charlie?
I think Tommy's lost his mind, Charlie.
Sanırım Tommy aklını kaçırdı Charlie!
- Mmm-hmm. That's really Charlie Chaplin in person.
~ Bu Charlie Chaplin ta kendisi.
Please, with Charlie as Dr. Bohr's new right-hand man, you've got to be one of the guests of honor.
Saçmalama, Charlie Dr. Bohr'un yeni sağ kolu. - Sen onur konuğu gibi olacaksın.
And I told him "I don't care. Charlie's a genius."
Ve ona dedim ki "Umurumda değil Charlie bir dahi."
It's just hard for me, you know, because I care about him, and I care about you and Charlie and...
Benim için çok zor. Ona, sana ve Charlie'ye değer veriyorum- -
Charlie's going out with a cop?
Charlie bir polisle mi çıkıyor?
Let's roll. Anger Management 2x60 - Charlie Cops a Feel May 9, 2014
Gidelim.
I am Lacey's friend, "original Charlie."
Lacey'nin arkadaşıyım. Orijinal Charlie.
She's an atheist, Charlie.
O ateisttir Charlie.
He's changing, Charlie.
Değişiyor, Charlie.
My name's Charlie.
İsmim Charlie.
So, Lowell thinks that this dad from Charlie's playgroup was flirting with me.
Lowella göre Charlie'nin... oyun grubundaki babalardan biri benimle flört ediyormuş.
Ah, but he's got your Charlie looking after him.
Ama senin Charlie'de onunla birlikte.
Charlie's here, too? Oh, brilliant!
Charlie'de burada mı, harika!
Ah, you see, Charlie, that's what he lacks... vision.
Görüyorsun Charlie, yoksun olduğun şey... vizyon.
Charlie undid my button.
Charlie Düğmemi açmış.
Oh. Charlie's first button!
Charlie'nin ilk düğmesi!
I mean, you're Charlie's grandmother.
Yani sen Charlienin büyükannesisin.
You want to see Charlie, that's great.
Charliyi görmek istiyorsan bu harika.
He takes amazing care of Charlie, he doesn't complain about the temperature, and he doesn't stop up the toilet.
Charliyle harika bir şekilde ilgileniyor sıcaklık hakkında söylenmiyor ve kendini tuvalete kitlemiyor.
I just wonder how she's doing with Charlie, you know?
Sadece Charlie ile ne yapıyorlar merak ediyorum, bilirsin.
Well, Charlie fell asleep in their room, so she's in ours watching Pay-Per-View.
Charlie onun odasında uyuya kalmış, Oda bizim odamızda paralı televizyon izliyor.
Charlie's pregnant.
Charlie hamile.
Charlie's got me flying round Europe promoting the brand.
Charlie markanın reklamı için beni Avrupa'da dolaştırıyor.
Charlie's refinanced the business, didn't he?
Charlie işletmeye tekrar mali kaynak sağladı değil mi?
Our Charlie's got money in that.
Bizim Charlie oradan para aldı.
charlie's angels 25
charlie 8891
charlene 116
charles 3021
charleston 64
charlotte 1323
charly 121
charley 149
charlie brown 28
charlie chaplin 18
charlie 8891
charlene 116
charles 3021
charleston 64
charlotte 1323
charly 121
charley 149
charlie brown 28
charlie chaplin 18