Chop chop traducir turco
3,578 traducción paralela
Okay, boys, chop chop.
Tamam, çocuklar, sallanmayın.
- Chop, chop!
- Hadi bakalım!
If she can guess his name by dawn, she gets to cancel the wedding and she can chop his head off.
Eğer adını tahmin edebilse, düğünü iptal edip kafasını uçurabiliri.
Chop suey.
Chop suey.
"Chop suey," says Choppy.
"Chop suey" dedi Choppy.
- Chop suey, pita bread
- Chop suey var, pide var
I hope you guys like the taste of balls, because I'm gonna chop yours off, stuff'em in your mouths.
Umarım top yemeyi seviyorsunuzdur... çünkü toplarınızı kesip ağzınıza tıkacağım.
Well, I'd offer more, but when the hand has gangrene, you chop it off to save the body.
Fazlasını sunabilirdim ama ellerin kangren olunca bedeni kurtarmak için kesip atarsın.
Chop Cross
Sil!
Chop-chop!
Marş marş.
Chop, chop!
Haydi, çabuk!
You tried to chop off the hand that... once extended help to us.
Peki sen, bize yardım uzatan o eli kesmeye mi çalışıyorsun?
Ordinary men are like fruits... people extract them, or chop them... or even eat them up.
Sıradan erkekler meyve gibidir insanlar onları seçer, keser sonra da yerler.
Will boss chop his head off.
Patron onun kafasını kesecektir.
Will boss chop his legs off.
Patron bacaklarını kesecektir.
End it kill me... that's all you can do... chop off the head that faces you...
Öldür beni senin tek yapabileceğin bu. Karşı gelenin kafasını kesmek.
Nowadays, you want to compete with these guys, even as a puncher, you got to be able to know how to do that Brazilian stuff, maybe a little chop suey.
Bugünlerde, boksör olsan da, bu adamlarla rekabet edebilmek için Brezilya dövüşü bilmen lazım, hatta biraz da judo.
Well, go on, then. Chop-chop.
Haydi oyleyse, cabuk ol.
We're gonna clean them, chop them, put them in buckets.
Temizleyeceğiz, parçalara ayıracağız kovalara koyacağız.
I'm going to chop that fucker right off.
Lanet olasını doğrayacağım.
Hurry up, let's go chop-chop, let's get it.
Acele edin, hadi hadi, çabuk çabuk, haydi.
There's a chop-shop there.
Çalıntı arabaların söküldüğü bir dükkan var.
Well, I was shoplifting a lamp chop when suddenly fire erupted from the liver tray.
Kuzu pirzolası aşırıyordum birden ciğer reyonunda yangın çıktı.
It's a robot chop shop.
Robot dograma dukkani.
Let's go, Doc, chop him up.
Hadisene doktor, kes şunu.
Hi, it's Vince with Slap Chop.
Selam, ben Slap Chop'tan Vince
Let's chop it down.
Hadi keselim.
Chop him!
Biçin onu.
Chop, chop! Take the captain up to his room.
Yüzbaşıyı odasına götür.
Had to chop it up - quite good fun!
Onu doğramak zorunda kalmıştım - çok eğlenceliydi!
Chop, chop.
Çabuk, çabuk.
We will chop him. We will grind him.
Onu ezip, kıyma yapacağız.
Chop your breakfast On a mirror
# Aynanın üstünde doğra kahvaltını #
Pressed your face to the fire like you're a nice juicy mutton chop.
Sulu sulu bir pirzolaymışsın gibi yüzünü ateşe basmış.
I'll chop the hands off the next man who calls me bastard.
Bana piç diyen sonraki adamın ellerini keserim!
He mistook the retroperitoneal duct tail for the cremaster, he didn't chop his dick off and feed it to the ducks.
Adam testislerin asılı olduğu kasla, karın zarı kasını karıştırmış,... adamın aletini kesip, ördekleri beslememiş ki.
Chop, chop!
- Doğrayın, doğrayın!
Probably would have gone full lamb chop if no one had knocked.
Muhtemelen biri kapıyı çalmasaydı mercimeği fırına sürmüş olabilirdim.
Chop chop, Ivy.
Acele et, Ivy.
Patrician bearing and chop, chop!
Soylu tarzı bir şey olsun ve acele et!
Chop us up and throw us in the Med.
Bizi doğrayığ Med'e atacaklar.
Chop, chop. Okay, good.
Tamam, güzel.
He's a lame chop! Slathered in fail sauce.
O başarısız bir sostaki kuzu pirzolası gibi.
Come on, guys, chop-chop.
Hadi, beyler, sallanmayın.
Chop, chop.
Çabuk.
And by the way, chop, chop.
Lafı açılmışken, sallanmayın.
No we slit his throat and chop him into a million pieces and throw him into the incinerator.
Hayır, boğazını kesip binlerce parçaya ayırırız ve yakım fırınına atarız.
I was gonna fuckin'chop off his pathetic, little fuckin'excuse for a penis and feed it to my cats.
Bunun acınası penisini kendim kesip kedilerimi besleyecektim ama...
Karabas shut down two more chop shops on the East Side.
Karabas, doğu yakasında iki tana daha oto sökümhanesini kapattı.
Chop suey?
Sebzeli et mi?
Chop suey's as American as apple pie.
Sebzeli et, en az turta kadar Amerikan yemeğidir.