Crowd gasps traducir turco
31 traducción paralela
What are you doing? [CROWD GASPS]
Ne yapıyorsunuz?
[Crowd gasps in surprise]
[Kalabalık şaşkına dönüyor]
[Crowd gasps] You're done with the gadget thing.
Onu Riverton'da görmek güzel.
- That man is the real Seymour Skinner. - [Crowd Gasps]
Gerçek Seymour Skinner bu adam.
( crowd gasps )
( kalabaligin fisiltilari )
( crowd gasps )
( kalabalik nefesini tuttu )
- TONY! TONY! - ( crowd gasps )
Tony, Tony!
[Crowd gasps] George :
Oh, evet...
What? [Crowd Gasps]
Ne?
[CROWD GASPS]
[CROWD Gasps]
[Crowd gasps]
Tanrım.
( crowd gasps )
Hiçbir virüs falan yok.
Who can... For expecting us to do the... ( CROWD GASPS )
Kim bizden bunu yapmamızı bekleyebilir...
[Bang ; crowd gasps] 5, 6... ♪ Whisker patrol, whisker patrol ♪
5, 6... Kedi bıyığı nöbeti Kedi bıyığı nöbeti
[Crowd gasps] You scare me, Jimmy.
- Beni korkutuyorsun, Jimmy.
She gets in her face. Oof! [Crowd gasps]
Owen'ın tatlı serenatı Matty'nin kötü davranışını hazmetmeyi çok daha güçleştirmişti.
[Crowd gasps]
[Kalabalığın sesi kesilir]
Now, this ball is a symbol... ( crowd gasps )... of the unity...
Bu top beraberliğin sembolü.
CROWD GASPS
İblis!
CROWD GASPS AND CHATTERS What's that?
O ne?
- ( crowd gasps ) - Well, I, um... Safe sex is important, and we obviously want to prevent pregnancy,
Ben, şey güvenli seks önemlidir, ve tabii ki hamilelikten korunmak isteriz,...
- [Gasps ] - [ Crowd Murmuring] I accuse Goodie Badwife.
Ben Goodie Badwife ( Kötü karı )'ı suçluyorum.
[CROWD GASPS]
.
[Crowd Gasps, Murmurs ] [ Electronic Humming ] [ Humming Fades]
~ İyi Seyirler Hepinize.. ~ ~ ~ ~ Çeviren "P E A r L" / i
[Crowd Gasps] Ron!
Ron!
[Crowd Gasps, Murmurs]
Bana bak fıstık.
[crowd gasps]
Bu, kazanmak için ikinci bir şansımız olduğu anlamına geliyor!
The Kraang's disappearance was as mysterious as their arrival, leaving some to wonder just who we have to thank for- [gasps ] [ crowd clamoring]
Kraang'ın ortadan kaybolması onların varlığı kadar gizemli oldu, tabi biraz merak içinde bırakarak. Bunun için kime teşekkür etmeliyiz- -
CROWD GASPS AND CHATTERS When...
- Ne zaman...
[crowd on TV gasps ] [ man 3 on TV] Ladies and gentlemen :
Bayanlar ve baylar : Evel Knievel.
Uh, ma'am, drop your margarita and put your hands behind your back. - [Crowd gasps]
- Pekala.
gasps 2875
crowd 225
crowder 62
crowded 26
crowd booing 21
crowd cheers 40
crowd cheering 182
crowd chanting 30
crowd chattering 17
crowd shouting 30
crowd 225
crowder 62
crowded 26
crowd booing 21
crowd cheers 40
crowd cheering 182
crowd chanting 30
crowd chattering 17
crowd shouting 30