English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ C ] / Cybermen

Cybermen traducir turco

181 traducción paralela
Cybermen.
- Siberler!
- Cybermen.
- Siberler.
Cybermen.
Siberler.
Thing is, I've seen Cybermen before, haven't I?
Siberler'i daha önce de gördüm, değil mi?
Oh, there are Cybermen in our universe.
Evrenimizde Siberler var.
Hundreds of Cybermen, all down the Thames.
Times Nehri boyunca yüzlerce Siber var.
- I'm sorry, the Cybermen, he couldn't...
- Üzgünüm. Siberler... O...
But put them on, the Cybermen would mistake you for one of the crowd.
Bunu takınca, Siberler sizi o insanlardan biri sanacak.
If the Ear Pods have failed, then the Cybermen will take humanity by force.
Kulaklıklar başarısız olursa, Siberler insanlığı zorla teslim alacak.
Cybermen never slcken.
Siberler asla hastalanmaz.
The Cybermen won't advance.
Siberler gelişmeyecek.
There's all those Lumic factories out there, all those Cybermen still in storage.
Birçok yerde Lumic'in fabrikaları var. Ve depoları da hala Siberlerle dolu.
And there's work to be done with all those Cybermen still out there.
Ve hala, şu Siberler konusunda yapılması gereken işler var.
The Cybermen just vanished.
Birden kayıplara karıştılar.
Cyber leader, Cyber King, Emperor of the Cybermen.
Siber Başkanı. Siber Kralı. Siber İmparatoru.
We are the Cybermen.
Biz, Siberleriz.
But these Cybermen, what have they got to do with the ghosts?
Bu Siberlerin, hayaletlerle ne alakaları var?
They're Cybermen.
Siberler.
All of the ghosts are Cybermen.
Tüm hayaletler, Siberler!
I don't understand. The Cybermen don't have the technology to build a Void ship.
Anlamadığım şey, Siberler, Boşluk Gemisi'ni yapacak teknolojiye sahip değiller.
That's not Cybermen.
Bunlar Siberler değil.
The Cybermen came through from one world to another, and so did we.
Siberler, bir dünyadan diğerine geçmeyi başardı. Tabi biz de!
Cybermen plus Daleks, together we could upgrade the Universe.
Siberler ve Dalekler, birlikte bu evreni geliştirebiliriz.
They had Cybermen in Spain.
İspanya'da da Siberler vardı.
He's still seeing Cybermen outside his mother's house.
Hala annesinin evinin önünde Cyborg görüyor.
The Cybermen needed soldiers fast.
Sayborgların acilen askere ihtiyaçları vardı.
This machinery turns humans into Cybermen.
Bu makineler insanı sayborga dönüştürüyor.
Those Cybermen things.
Siberler denen o şeyler.
That is C for Cybermen,
Siberler için S...
In my day, we took on Daleks, Cybermen, Autons, Zygons and all manner of space-thuggery, and it doesn't get more hostile than that!
Benim zamanımda Dalek'lerle, Cybermen'lerle, Auton'larla, Zygon'larla ve her türlü uzay katiliyle kapışırdık ve bu onlardan bile daha düşmanca olamaz!
I talk of Cybermen from the stars and you don't blink, Mr Smith.
Yıldızlardan gelen Siberler'den bahsediyorum gözünüzü bile kırpmıyorsunuz Bay Smith. "Gözünü kırpma", bunu hatırladın mı?
Cybermen?
- Siberler mi?
Why would the Cybermen want him dead?
Siberler onun ölmesini neden istesin ki?
But why would the Cybermen need something so simple?
Ama Siberler bu kadar basit bir şeye neden ihtiyaç duysun ki?
The Cybermen, they made me change.
Siberler değişim geçirmeme neden oldu.
The Reverend Fairchild's death was the work of the Cybermen.
Peder Fairchild'ın ölümü Siberler'in işiymiş.
He faced the Cybermen with a cutlass.
Elinde bir kılıçla Siberler'e karşı koydu.
The story begins with the Cybermen.
Bu hikaye Siberler'le başlıyor.
A long time away, and not so far from here, the Cybermen were fought and they were beaten.
Uzun zaman önce buradan uzak olmayan bir yerde Siberler'le savaş yapıldı ve yenilgiye uğradılar.
But, as the walls of the world weakened, the last of the Cybermen must have fallen through the dimensions, back in time, to land here.
Dünya'nın duvarları zayıfladığı bir anda kalan son Siberler boyutların içinden geçmiş olmalı. Zamanda geri gidip buraya indiler.
But he found the Cybermen too.
Ama o da Siberler'i buldu.
The Cybermen murdered him.
Siberler onu öldürdü.
The Cybermen's database.
Siberler'in veritabanı.
Time Lord, TARDIS, enemy of the Cybermen.
Zaman Lordu, Tardis, Siberler'in düşmanı.
The Cybermen are moving!
Siberler harekete geçiyor!
The Cybermen offered me the one thing I wanted - liberation.
Siberler, arzuladığım tek şeyi önerdiler : Kurtuluş.
And if I discovered the Cybermen there, in the cellar, then...
15 Latimer Caddesi. Şayet Siberler'i oradaki mahzende keşfettiysem...
Cybermen!
Siberler!
They're called Cybermen.
Onlara Siberler deniyor.
Cybermen.
Siberler!
Since the Cybermen.
Siberler'den itibaren.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]