English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ D ] / Dang

Dang traducir turco

1,332 traducción paralela
Dang!
Dang!
Getting my head sucked, by one of those dang Ancient head suckers.
Kafamın emildiği. Şu Eskiler'in kafa emicilerinin biri tarafından.
Had one, sir. - Dang.
Yaptık, efendim.
- Very exciting to finally see it all in action.
- Dang. - Buradaki tüm aksiyonu görmek çok heyecan verici.
- Dang.
- Lanet!
Dang!
Lanet olsun.
Yeah, that's what's up, dang.
Evet, işte bu.
Why are you so dang stupid? Hurry up, give me that pistol there.
Çabuk, şu silahı ver bana.
Dang, Jethro.
Vay, Jethro.
Gosh dang it.
Allahın belası.
Well, shoot dang, Mayor Bumpkin.
Avcunu yala, Başkan Ahmak.
Oh, dang, excuse me, ma'am.
Affedersiniz, hanımefendi.
Dang, Opal.
Yapma, Opal.
Dang.
Dang.
Dang!
Ay, babacığım! Vay canına.
Hot dang, man.
İyi parça.
Dang!
Kahretsin.
Dang it, a little help.
Lanet olsun.
Dang, girl. You got you a little Dream Team over there, huh?
Kızım, küçük bir rüya takımı kurmuşsun sanki.
- Dang. - I don't know. I think he's straight.
- Bence eşcinsel değil.
Dang, this is like a scene out of a John Ford movie,
Dang, bu John Ford filminden bir sahne gibi,
If I end up with nothin', I mean, it hurts... but it's like... I mean, dang. It's like start over again.
Hiçbir yere varamazsam bu acı verir... ama bu tamamen baştan başlamak gibi.
Wait a ding-dang minute here.
Bir dakika burada bekleyin.
Krao Dang is worse off than Mahesak.
Krao Dang, Mahesak'tan daha kötüye gidiyor.
Krao dang!
Krao Dang!
Dang, Granddad!
İnanamıyorum.
Dang, what did that pumpkin ever do to you?
Dang, bu kabak hiç ne yaptın?
- If I could only hit the dang ball.
- O kahrolası topa bir vurabilsem!
Oh. Dang it.
Hay aksi.
Gosh dang it, I got a chance to make a difference here.
Lanet olsun. İnsanlara faydalı olmak için elime bir fırsat geçti.
Oh, dang.
Ah kahretsin!
Consarned, dang-busted, alien control panel which can't nobody work proper!
Lanet olası uzay gemisi, bunun kontrol paneli hiç doğru çalışmaz mı!
- Dang.
- Lanet olsun!
Your whole dang life. It hits you like a wave.
Sana bir dalga gibi çarpıyor.
Dang it.
Kahretsin.
Dang, missed it again.
Lanet, yine kaçırdım.
They--I--you would not believe the kind of response they got going on here for a dang whale!
Aptal bir ölü balinaya verdikleri tepkiyi anlayamazsın! - Başın belada mı?
We'll finish your dang porch when I get back.
- Hadi adamım! Döndüğümde bitiririz.
Dang...
Kahretsin...
Dang!
Hıg!
Dang... Well?
kahretsin... evet?
Dang.
Lânet olsun.
I'm a Peterbilt, for dang sake!
Peterbilt'im. Daha neler.
Oh, dang.
Tüh be.
Dang it!
Kahretsin!
Dang.
Vay be.
You're a dang fool. You could have died out there.
Orada ölebilirdin.
Dang!
Vay!
Dang it.
Kahretsin, şu anda ve şimdi. Oh!
- Dang!
- Lanet olsun!
Dang.
Tanrım, birisi onu kilitmeli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]