Deets traducir turco
132 traducción paralela
The hopes and fears of this terrorised community rides on the evidence produced by the prosecutor,
Dehşete düşürülmüş halkın umutları ve korkuları Savcı Michael Deets'in ürettiği kanıtlara, bağlı.
You're out of order Mr Deets.
Kural dışı davranıyorsunuz Bay Deets.
Deets, the doc, some other parents tracked him back to his boiler room.
Deets, doktor, diğer bazı ebeveynler, onu kazan dairesine kadar izledik.
You, me, Deets, all the others.
Sen, ben, Deets, bütün diğerleri.
Oh, my God, Deets!
Aman Tanrım, Deets!
Are you blaming yourself for Deets, is that what this is all about?
Deets için kendini mi suçluyorsun, bütün bunlar bunun için mi?
It's Deets, but not alone.
O Deets, fakat yalnız değil.
Deets, give his horse a good feed.
Deets, bu atı güzelce besle.
Didn't Deets have that same cap before I left?
Deets onu bıraktığımdan beri aynı kasketi mi giyiyor?
Deets wouldn't quit a garment'cause of a little age.
Deets giyimde çocukluk etkilerinden kurtulamadı.
Better hope not, Deets.
Olmadıklarını umuyorum, Deets.
Hell, Deets wouldn't stop for no bird.
Hay aksi, Deets kuşlar olmadan durmamalıydın.
Deets?
Deets?
Deets will see us through.
Deets Bizi götürecek.
Me and Deets will track him.
Ben ve Deets onu takip edeceğiz.
Deets found him.
Onu Deets buldu.
Dang. I hope you're wrong, Deets.
Senin hatalı olduğunu umuyorum, Deets.
I'm no killer. Deets, you know it, too.
Deets, bunu sen de biliyorsun.
That Deets?
Bu Deets mi?
Deets, don't.
Deets, yapma.
Don't, Deets.
Yapma, Deets.
Deets is going to take care of you.
Deets sana bakacak.
Deets!
Deets!
You just rest a minute, Deets.
Biraz dinlen Deets.
You just rest a minute, Deets.
Bir dakika dinlen Deets.
- We accept Ms. Deets as a juror.
- Bayan Deets'i jüriye kaydet.
Lydia Deets, yoga teacher.
Lydia Deets, yoga hocası.
Moving into Miss Hullic's spot will be first alternate Lydia Deets.
Bayan Hullic'in yerini ilk yedek üye Bayan Lydia Deets alacak.
Miss Deets, could you join the jurors in the box, please?
Lütfen locada jüriye katıIın.
Deets and Duke pretty much follow the others.
Deets ve Duke'de izler.
Carl Grossey, Henry and Angie Deitze
Donna Talic, Carl Grossey Henry ve Angie Deets. - Angie tanıma uyuyor.
We got your number from Angie Deitze's landlord.
Angie Deets'in ev sahibinden aldık numaranızı.
The guy's name is Michael Deets, and he lives at 621 Castillo Street.
adamın adı Michael Deets, 621 Castillo Caddesinde yaşıyor.
All right, we'll check this Deets guy out. But let's use that one thing that we never use.
Pekala, Bu Deets denen adamı kontrol edelim Fakat hiç kullanmadığımız şeyi kullanalım.
Give me all the deets.
Bütün detayları istiyorum.
I'll call you with the deets.
Detaylar için seni ararım.
Send me all the deets.
Bütün ayrıntıları gönderin.
Anywho, they'll call you with the deets.
Detaylar için seni arayacaklar.
Give me the deets.
Detayları verin.
I want all the deets.
Bütün detayları söylemeni istiyorum.
It's good to know the deets about the girl you're wooing.
İlgilendiğiniz kızla ilgili detayları öğrenmek iyidir.
- Want me to give you the gory deets?
Vahşet dolu detayları vermemi ister misin?
I don't need to listen to the gory deets any more.
Artık o vahşet detayları dinlemem gerekmiyor.
It ought to be Deets.
Deets olmalı.
That's Deets all right.
Haklısın Deets.
I'm Deets.
Ben Deets.
I'd a'picked another place to cross. Wasn't your fault, Deets.
Senin hatan değildi Deets.
Let's go, Deets.
Haydi gidelim Deets.
Deets.
Deets.
Get his gun, Deets.
Silahını al, Deets.
- Working out the deets?
Detaylar üzerinde çalışıyorsunuz, ha?