Dias traducir turco
234 traducción paralela
Buenos dias, amigo.
amigo.
Buenos dias.
Buenos Dias.
Buenos días, Señor Kane.
Buenos dias, senyor Kane.
Buenos dias, major.
Buenos dias, binbaşı.
Buenas dias, Aaron.
Buenas dias, Aaron.
Buenas dias, amigo.
Buenas dias, amigo.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenos dias, charro.
İyi günler charro.
Buenos dias, Billy.
Buenos dias, Billy.
Buenas dias, my little Viking.
Buenas dias, benim küçük Viking'im.
Buenos dias.
İyi günler.
Buenos dias, mis amigos.
Günaydın arkadaşlar.
Buenos días!
Buenos dias!
Buenos dias, senorita.
- Buenos dias, senorita.
Buenos dias yourself.
Buenos días'ın senin olsun.
Buenos dias. Fernando.
İyi günler, Fernando.
Buenos dias, you guys!
Buenos dias, beyler!
- Buenos días.
- Buenos dias.
Buenos días.
Buenos dias.
- Buenos dias.
- Buenos días.
- Dias de Violência -
- Dias de Violência -
Buenas dias.
Buenas dias.
Buenos dias, Comandante Teresa.
Buenos dias, Komutan Teresa.
Buenos dias, Buenos dias.
Günaydın. Günaydın.
- Let's go, man! Vamonos! - Buenos dias, amigo.
Hadi adamım gidelim.
Buenos dias, Slim.
Selam Slim.
Buenos dias, el capitan.
- İyi günler, kaptan.
Too-taII McCaII!
Buanas Dias, Sayın Başkan!
Buenos dias.
Buenos dias.
Buenos dias, senor Paul. ( Morning Mr.Paul )
Buenos días, señor Paul.
Buenos dias, Don pedro. ( Morning, Mr.Pedro )
Buenos días, Don Pedro. Buenos días.
Path slide one, please!
İlk patoloji diası lütfen!
- Buenos dias, Rosalyn.
- Buenos diyas, Rosalyn.
Mulder, this happened how long ago? Tres dias.
Mulder, ne kadar önce oldu bu?
Buenos dias, muchacha.
İyi günler, dostum.
Buenos dias, girls.
İyi günler kızlar.
Nadia, buenos dias.
Nadya bu ne güzellik!
Buenos dias.
- Buenos dias.
Or should I say buenos das?
Buenes Dias mı demeliydim yoksa?
Ximeno Dias!
Ximeno Dias!
I want to talk to Ximeno Dias.
Ximeno Dias ile konuşmak istiyorum.
- Buenos dias.
- İyi akşamlar.
Buenos dias...
Buenos dias...
Buenos dias, Senores
İyi günler beyler.
- He's in town for Dos Días de Sangre.
- Dos Dias de Sangre için burada.
What we didn't tell them was that Wendy Dias in the centre of the picture was on a plane to the United States. This is Wendy Dias.
Onlara söylemediğimiz şuydu Wendy Dias resmin ortasında olarak uçakla Birleşik Devletler'e geliyordu.
She comes to the United States.
Bu Wendy Dias. Birleşik Devletler'e geliyor.
Buenos dias, senor. You, why, you miserable...
Neden, seni salak...
Buenos diás, Señora Gavilan.
İyi günler, Señora Gavilan.
Buenos diás, Señor Officer.
İyi günler, memur bey.
- Buenos dias.
Teşekkürler.