Dickhead traducir turco
1,355 traducción paralela
Shut up, dickhead!
Kapa çeneni, aşağılık herif!
What a dickhead!
Hergeleye bak sen!
What's the point, dickhead?
Derdin ne çük kafalı?
Dickhead, how do you like him, huh?
Piç kurusu, ne anlamda hoşlanıyorsun ondan?
We're here today because of you, dickhead!
Bugün senin yüzünden buradayız piç kurusu!
You should take care not to have anything to be sorry for, dickhead.
Özür dileyecek bir şeyin olmamasına özen göstermeliydin göt herif.
Hey, lower your voice, dickhead.
Sesini alçalt göt herif.
Not if you count reruns, dickhead.
Geri dönüşleri sayarsan, hayır, sersem.
- Joe Mantegna, dickhead.
- Mantegna, salak.
Blow me, dickhead.
- Vur bana sersem.
What is that, a play on words, dickhead?
Nedir bu, kelime oyunu mu sersem?
We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him!
Bir yıl önce Polise ortaokuldaki adi beden eğitimi öğretmenimizin bizi taciz ettiğini söyleyip dava açmalı ve her şeyini almalıyız.
Dickhead!
Piç kurusu!
Turns out the dickhead didn't actually get all of our money. - We actually keep it in the register instead of the safe.
Meğerse o serseri bütün parayı alamamış çünkü parayı o kasada değil yazarkasada tutuyoruz.
Bring it on, dickhead.
Gel bakalım, çük kafalı.
You got some water, dickhead?
Suyun var mı, çük kafa?
How about I bring back the kid this guy replaced, dickhead?
Onu, tekrar üzerine salmama ne dersin peki, çük kafalı?
The dickhead, he wanted me to dump you for him, if you can imagine.
Şey... Hıyar herif... Seni terk ettiğini söylememi istedi, düşünebiliyor musun?
Apparently, she called Colin Cooper a dickhead.
Geç geliyormuş. Colin Cooper'a pislik demiş.
Well, he is a dickhead.
Zaten pisliğin teki.
Colin Cooper's a dickhead too, when actually he's doing bloody good work with a difficult team and some very testing targets.
Bence de Colin Cooper pisliğin teki. Bence zor bir ekiple ve çok zorlu hedeflerle oldukça iyi iş çıkarıyor.
Hey dickhead!
Hey, pislik!
Grab some skull, dickhead.
- Biraz kafatası avlayacağız, çük kafalı.
I had this... dickhead drill sergeant... in basic training.
Benim temel eğitimde sik kafalı bir eğitim çavuşum vardı.
Maybe on that ship he looked like a dickhead in front of his mates, but in the trendier parts of Plymouth or Shoreditch, he would have gone down like a genius.
Belki o gemideki arkadaşlarının önünde aptal gibi görünebilir fakat, Plymouth ya da Shoreditch bölgesinde o bir ilah gibi gezerdi.
Who's hiding, dickhead?
Kim saklanıyor, sik kafa?
Who forged your transcript, dickhead?
Senin sahte diploman nereden, gerzek?
Halfway doesn't count, dickhead!
Yarımlar sayılmaz, yarrak kafalı.
- No! No! One problem, dickhead.
Bir sorun var seni aptal!
I'm getting sick of this, dickhead!
- Senin derdin nedir?
I mean, your brother is a dickhead.
- Yani kardeşin bir baş belası.
Thirdly, this dickhead has to go.
Üçüncüsü, bu hıyarın gitmesi gerek.
Dinnertime, dickhead.
Akşam yemeği, bok kafa.
So this yuppie dickhead starts telling me about music and how back in the day...
Neyse, bu züppe bok kafa müziğin eski zamanlarda nasıl olduğunu anlatmaya başladı.
- Dickhead.
- Sik kafalı.
Does that work better for you, dickhead?
Senin için daha mı iyi, Sikkafalı?
You're a dickhead, man.
Sik kafalının tekisin, adamım.
Fucking dickhead.
Amına koduğumun sik kafalısı.
Referring to the endless array of women, dickhead.
Sonu olmayan kızlar sürüsünden bahsediyorum, dikkafa.
Screw yourself, dickhead.
- Canımı sıkma gerzek.
Lynard was the kind of dickhead who gives Nazis a bad name.
Lynard, Nazilerin adını kötüye çıkaran gerzeğin tekiydi.
I hope enjoy your last day, dickhead.
Umarın son gününün tadını çıkarırsın, ahmak.
You still work with that dickhead?
Halen bu aptalla mı çalışıyorsun?
I'm no genius, but I ain't a dickhead.
Dahi sayılmam, ama kaz kafalı da değilim.
Fucking dickhead.
Gerizekalı.
- Dickhead.
- Dangalak.
Yo, dickhead.
Olmuyor baba.
He made the shot, dickhead.
Atışını yaptı işte, seni yarrak kafalı.
Get in, dickhead.
- Binsene, çük kafalı.
What's all that about, dickhead, eh?
Bu da ne demek oluyor şimdi, sik kafalı?
My fucking dad weren't a dickhead!
Benim babam bir yarak kafalı değildi!