Did you kill my son traducir turco
35 traducción paralela
Why did you kill my son?
Oğlumu neden öldürdün?
Did you kill my son?
Oğlumu sen mi öldürdün?
- What, did you kill my son with this?
- Oğlumu bununla mı öldürdün?
Did you kill my son?
Oğlumu öldürdünüz mü?
Did you kill my son?
Oğlumu öldürdün mü?
- Did you kill my son? - Hmm.
Oğlumu öldürdün mü?
- Did you kill my son?
- Oğlumu öldürdün mü?
♪ and I know it's gonna be Did you kill my son?
Oğlumu sen mi öldürdün?
♪ A lovely day ♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪ - Did you kill my son?
- Oğlumu sen mi öldürdün?
♪ Lovely day Did you kill my son?
Oğlumu sen mi öldürdün?
- Did you kill my son?
- Oğlumu sen mi öldürdün?
Did you kill my son?
Oğlumu mu öldürdün?
I told you, my son didn't kill Frank Levin. I did.
Frank Levin'i, oğlum öldürmedi dedim çünkü ben öldürdüm.
The man who did this to you, he's come here to kill my son.
Sana bunu yapan adam buraya oğlumu öldürmeye geldi.
- ♪ Seems impossible to face did... - You... kill... my... son?
- Oğlumu... sen... mi... öldürdün?
So, now I ask you one last time, is it possible, Mr. Castle, that my client did not kill Mrs. Beakman?
Şimdi son bir kez daha soruyorum Bay Castle müvekkilimin Bayan Beakman'ı öldürmemiş olma ihtimatimali var mı?
Finally, you took the shooter, and you did the exact same thing, but instead of ordering him to kill himself, you ordered him to kill my teammate Jack Garrett because we were getting too close.
- Son olarak tetikçiyi etkiledin ve yine aynı şeyi yaptın, ama intihar etmesi yerine ekip arkadaşım Jack Garrett'ı öldürmesini söyledin... -... çünkü çok yaklaşmıştık. - Hayır!