Didier traducir turco
96 traducción paralela
Adaptation : Didier Ruiller
Altyazı : cuchulainn
It's not only an honour but also a great joy to me to announce, on the occasion of this modest inauguration the engagement plans of Evelyne, the daughter of Mr. Crépin-Jaujard and my little Didier.
Bu mütevazi açılış törenini fırsat bilerek, Bay Crépin-Jaujard'ın kızı Evelyne'le oğlum Didier'nin nişanlanacaklarını açıklamaktan sadece onur değil, aynı zamanda büyük mutluluk duyuyorum.
Dear Didier, who's the son of my good friends, the De Tartas who've done, who've known who've understood, who've felt...
Eski dostlarım De Tartas'ların oğulları Didier olgunlaştı, bilinçlendi anladı, hissetti...
- Didier!
Didier!
Didier's a bit young to get married.
Didier, evlenmek için biraz küçük.
Didier!
Didier!
Don't you want to see Didier?
Didier'yi görmek istemiyor musun?
Didier will marry Evelyne. And you can stay with your grandfather.
Didier, Evelyne'le evlenecek ve sen de günlerini, büyükbabanla geçirebileceksin.
Charles, where's Didier?
Charles, Didier nerede?
What are you doing in Didier's room?
Didier'nin odasında ne işiniz var?
Here's our little Didier.
- İşte, bizim küçük Didier'miz.
- Bravo, Didier, excellent.
- Tebrik ederim, Didier, çok yakışıklısınız.
I thought Didier was in the park. She's looking for him.
Didier'nin, bahçeye çıkıp, onu arayacağını düşünmüştüm.
I'll take care of it. is Mr. Didier there?
- Onla ben ilgilenirim. Bay Didier orada mı? - Evet
I'm fed up with all this, fed up with Evelyne, with the entire family.
Bütün bu olanlaydan bıktım, Evelyne'den bıktım, bütün ailemden bıktım. - Didier!
Didier! - He's 70 years older than her.
- O, ondan 70 yaş daha büyük.
Sophie, run a bath for Didier.
- Sophie, Bay Didier için banyoyu hazırla.
If you can manage to be Romeo, or Didier, one of your heroes in other words, then you are sure to be a success.
Eğer Romeo olabilirseniz, ya da Didier onun kahramanlarından herhangi biri o zaman başarınız garanti olur.
Think of your soul, Didier, not of your body.
Ruhunu düşün, Didier. Bedenini düşünme.
Didier, Mathieu.
- İyiyim. - Didier, Mathieu.
Planet hunters Michel Mayor and Didier Queloz have been trying to spot unusual objects around stars.
Gezegen avcısı Michel Mayor ve meslektaşı Didier Queloz yıldızların çevresindeki sıra dışı cisimleri arıyorlar.
He was clever enough to see that every night we were measuring the same star, and we have a long discussion with Didier, if we have to kill him to keep the secret or not!
Hep aynı yıldızı ölçtüğümüzü anlayacak kadar da zeki ve iyi bir öğrenciydi. Biz de Didier'le birlikte bu sırrı saklamak için kendisini öldürmemiz gerektiğini söyleyerek şaka yaptık.
You see Didier, we can have fun with Marine
Bak Didier, Marine'le eğlenebiliyoruz.
Bonjour, Didier.
Günaydın, Didier.
- Benasseur, Didier. - Here.
- Benasseur Didier?
Did Didier ever make you a gift, before?
Did Didier ever make you a gift, before?
Chef Didier.
Şef Didier.
Matthew, what are the chances of our meeting Chef Didier?
Matthew, Şef Didier ile görüşme şansımız var mı?
Make sure Didier comes and says hello to the table.
Didier'in masamıza gelip bir merhaba demesini istiyorum.
Chef Didier never creates the same menu twice.
Şef Didier asla bir menüyü iki defa sunmaz.
Chef Didier, you're crazy!
Şef Didier, çok çılgınsınız!
Chef Didier has reserved a special table for you. lf you'd like to come with me.
Teşrif ederseniz, Şef Didier sizin için özel bir masa ayırdı.
Thank you so much, Chef Didier.
Çok teşekkür ederim, Şef Didier.
Chef Didier was a guest on Emeril's show.
Şef Didier, Emeril'in showuna konuk oldu.
If Didier pays we'll be okay for money.
Didier ödeme yaparsa para işi hallolacak.
Didier Pouget isn't home.
Didier Pouget evde değil.
Here is Mr. Didier Revol!
- Evet. Ve işte, Didier Revol!
Welcome, Didier.
Hoş geldin, Didier.
My name is Didier, Didier Revol.
Benim adım Didier. Didier Revol.
And Didier's a really amazing actor.
Didier de inanılmaz bir oyuncu.
Are you that little boy making a film with Didier?
Didier'le film çeken küçük çocuk sen misin?
- Didier, you alright? - Are you alright?
İyi misin?
- Good morning, Didier.
- Günaydın, Didier.
Didier.
Didier.
With an ace player Didier Drogba He beats any Moroccan
As oyuncuları Didier Drogba Faslı oyuncuların hepsini çalıma dizer.
Have you known Didier long?
Didier'le çoktan tanışıyor musun?
Didier?
Didier'le mi?
Didier should never have moved to the city.
Didier şehre hiç taşınmamalıydı.
- You're a pervert.
- Sen bir sapıksın, Didier.
Be Didier again.
Didier, bir kez daha.
Didier, I can see this is not good!
Didier, bu olmamış!