English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ D ] / Do you want some help

Do you want some help traducir turco

76 traducción paralela
- Do you want some help? - What?
- Yardım ister misin?
Ah, do you want some help to get it up, professor?
Ah, profesör, kaldırmana yardım edeyim mi?
Do you want some help?
- Yardım ister misin?
- Do you want some help?
- Yardım ister misin?
Do you want some help?
Yardıma ihtiyacınız var mı?
Do you want some help?
Yardım ister misin?
Do you want some help?
Yardıma ihtiyacın var mı?
- Do you want some help? - No.
- Yardım ister misin?
Now, do you want some help with the... your helmet?
Başlığınızı çıkarmanıza yardım edelim mi?
DO YOU WANT SOME HELP WITH THAT, ARTHUR?
Yardım ister misin, Arthur?
Em... Do you want, do you want some help?
Yardım ister misin?
Do you want some help, Nina?
Yardım ister misin, Nina?
Do you want some help opening the box?
Kutuyu açmak için yardım ister misiniz?
Do you want some help?
Yardım lazım mı?
Do you want some help?
Yardım edeyim mi?
- Do you want some help, Elliot?
- Yardım ister misin, Elliot?
Yes wait. do you want some help?
Evet, bekle. Yardım ister misin?
Do you want some help with that?
Biraz yardım ister misin?
Do you want some help, Karl?
Yardım ister misin, Karl?
Do you want some help?
- Evet. Yardım lazım mı?
Do you want some help?
- Yardım etmemi ister misin?
Do you want some help?
Yardim ister misin?
Do you... do you want some help?
Yardım ister misin?
- Ruxin, do you want some help?
- Ruxin, yardım lazım mı?
Do you want some help?
Biraz yardım ister misin?
Doris, do you want some help with the trash?
Doris, çöpe yardım etmemi ister misin?
Do you want some help warming up?
Isınmak için yardıma mı ihtiyacınız var? - Oh, evet.
Do you want some help?
- İyi misin tatlım?
- Do you want some help in the garden?
- Tarlaya yardım ister misin?
Um... Do you want some help with the rope?
İp için yardım ister misiniz?
Dad, do you want some help with the soft serve?
Baba, dondurma makinasıyla yardıma ihtiyacın var mı?
Do you want some help with that?
Yardım ister misin?
Do you want some help?
Yardıma ister misin?
You want to do it by yourself, or you want me to give you some help?
Kendin mi yapacaksın, yardım etmemi ister misin?
I need some help out here. What do you want? I picked up a girl.
lütfen yardım edin madam.
If you want to do some help you can find other ways.
Yardım etmek istiyorsan, başka yollar bulabilirsin.
I-I don't want to go back to that ugly place, really, and if you do, I suggest that you get some help.
Yeniden tartışmak istemiyorum, gerçekten. Ve sen bunu istiyorsan yardım almanı öneririm.
But if you guys want to hang around today, maybe tonight you can help daddy do some replanting.
Ama bugün buralarda olursanız, belki babanıza yardım edersiniz.
Do you want me to get some help?
Yardım çağırmamı ister misin?
Do you want some... help?
Yardım ister misin?
Do you want me to get Edie to give you some help?
Edie'yi sana yardım etmesi için çağırmamı ister misin?
And i know you don't like to ask for help, And i know the last thing you want to do Is talk to some stranger about our personal lives, but... yes.
Ve yardım istemekten hoşlanmadığını biliyorum ve yapmak istediğin son şey özel hayatımızla ilgili bir yabancıyla konuşmaktır ama...
I know, and I want to help you, I do, but I am not some alien ambassador, you know?
Optimus, yardım etmek istiyorum. Cidden. Ama ben uzaylı elçisi falan değilim.
Madeline, I know that you do not want to take her to the hospital, but there are some tests that can help us understand...
Madeline, hastaneye götürmek istemediğini biliyorum. Ama anlamamıza yardımcı olabilecek bir kaç test -
Okay, do you want me to help get some ice?
- Hey, şirin bir şişkinliğin var.
And I'm here tying to help you out Tying to give you some good advice... you know... you just don't want to listen to me, do you?
Tavsiye vermek için sen de beni dinlemiyorsun
Do you want us to send some help down there?
- Yardım yollayalım ister misin?
Do you... want some help with your stuff or...?
Eşyaları taşımana yardım etmemi ister misin?
You know, there's plenty of people in this squad could use some help if you want to do case work.
Biliyor musun, bu departmandaki çoğu kişinin yardıma ihtiyacı var. Eğer bir dava istiyorsan tabi.
Do you want me to go get some help?
Yardım için birilerini çağırmamı ister misin?
It's weird. And it kind of seems like you need some help, so do whatever you want with my secret.
Çok saçma, ve senin yardım almaya ihtiyacın varmış gibi görünüyor bu yüzden sırrımla ne istersen onu yap.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]