Do you want to get married traducir turco
137 traducción paralela
When do you want to get married?
Ne zaman evlenmek istiyorsunuz? En kısa zamanda.
What do you think of this, do you want to get married?
Sen ne dersin, evlenmeyi düşünüyor musun?
Do you want to get married? Do you have soom good one?
- İyi bir adayın mı var?
I'm asking again, do you want to get married?
Bir daha soruyorum :
Do you want to get married?
Evlenmek istiyor musun?
Do you want to get married?
Benimle evlenmek ister misin?
Do you want to get married?
Evlenmek ister misin?
Do you want to get married again or do you like being single?
Tekrar evlenmek istiyor musun yoksa bekarlığı seviyor musun?
Look, do you want to get married? Yes. Well, good.
Hükümeti kargaşaya sürüklemeye ve Bağımsız Gezegenlerin yarısıyla yaptığımız anlaşmaları feshetmemize yetecek kadar çok şey biliyor.
Look, do you want to get married?
Evlenmek istiyor musun, istemiyor musun?
While we're on the subject, why the hell do you want to get married now, anyway?
Hazır yeri gelmişken, neden evlenmeyi istiyorsun ki hem?
By being great marriage material, do you want to get married?
Çok iyi bir koca adayısın, evlenmek istiyor musun?
- Do you want to get married or something?
- Yoksa evlenecek misiniz?
Do you want to get married?
Evlenmek istiyor musun? - Ne?
do you want to get married?
Sen böyle evlenmeyi istermisin?
Do you want to get married or somethin'?
Evlenmek falan ister misin?
Bridge, do you want to get married and have babies before you become barren?
Bridge, kurumadan önce evlenip bebek yapmak istiyor musun?
So why do you want to get married?
Sen neden evleneceksin?
Do you want to get married or not?
Evlenmek istiyor musun, istemiyor musun?
Do you want to get married?
Evlenecek misin yoksa?
You want to get married, don't you, or do you?
Evlenmek istiyor musun, istemiyor musun?
Do you really want to get married?
Sen sahiden evlenmek istiyor musun?
If you don't want to get married on an island, we could do it somewhere else... quite simply, in our neighborhood.
Bir adada evlenmek istemiyorsan başka bir yerde de yapabiliriz açıkça, mahallemizde.
Do you really not want to get married?
Gerçekten evlenmek istiyor musun?
You don't really want to get married in Milburn, do you?
Aslında Milburn'de evlenmek istemiyorsun, değil mi?
Sometimes I wonder... do you really want to get married?
Bazen merak ediyorum, gerçekten evlenmek istiyor musun diye.
Why do you think people want to get married?
Sence insanlar neden evleniyor?
Once you feel that feeling, that perfect feeling, you want it to last forever, but since love comes with no guarantee, you do what you can do, and the only thing you can do is get married.
Ama askin garantisi olmadigindan, ancak yapabileceginizi yaparsiniz ve yapabileceginiz tek sey evlenmektir.
Wednesday, do you think, like, maybe someday you might want to get married and have kids?
Wednesday, bir gün sen de evlenmeyi ve çocuk sahibi olmayı isteyecek misin?
Why do you suddenly want to get married?
Neden birden evlenmek istedin?
! All I want you to do is get married!
Tüm isteğim artık evlenmen.
You want to get married, but how many lives must you ruin to do it?
Evlenmek istiyorsun ama bunun için kaç kişinin hayatını mahvetmen gerekiyor?
You want to do some gambling and fun right away... or just get married?
Önce biraz kumar oynayıp eğlenmek mi istersin yoksa direkt evlenmek mi?
But you do want to get married someday, right?
Birgün evlenmek istersin, değil mi?
But you do want to get married someday, right?
Birgün evlenmek istersin, degil mi?
Do you want me to get a bad name for not getting you married?
Senin evlendiğini görmek istiyorum yoksa kötü olacağımı görmek mi istiyorsun?
Do you still want to get married?
Hâlâ evlenmek istiyor musun?
What do you want - to get married, and leave her cursing you?
Ne bekliyorsun ki? ! Evlendikten sonra, beddua etmesini mi?
Do you still want to get married?
Evlenmeyi hâlâ istiyor musun?
Do you, like, not want to get married now?
Artık evlenmek istemiyor musun yani?
do you want me to forget all that and still get married?
Tüm bunları unutup evlenmemi mi bekliyorsunuz?
But do you want to get married?
Ama evlenmek istiyor musun? Evlenmek istiyorsundur herhâlde.
I don't want to get ahead of myself, but if you guys get married, you should do it at the Polish Community Center on Queens Boulevard.
Kendimi öne çıkartmak istemiyorum, fakat eğer evlenirseniz, Queens Caddesindeki, Polish Community Center da yapmalısınız
Why do you want me to get married?
Evlenmeye hazır değilim ki!
I know you want me to get married and settle down.. .. like all parents do.
Diğer tüm ana babalar gibi, evlenip bir düzen kurmamı istediğinizi biliyorum.
Carmen Maria said it's possible to get married, if you really want to do that.
Eğer gerçekten niyetliysen, Carmen Maria burda evlenebileceğimizi söyledi.
Ryan, do you know when you would want to get married?
Ryan, sen ne zaman evlenmek istersin düşündün mü hiç?
Do you want me to tell you who he's going to get married to?
Benim söylememi ister misiniz kiminle evleneceğini?
Why do you suddenly want to get married?
Evlenme merakın nerden çıktı böyle?
Do ya really want to marry Keith or do you just want to get married?
Gerçekten Keith ile evlenmek istiyor musun? Yoksa istediğin şey yalnızca evlenmek mi?
You do want to get married?
Evlenmek istiyorsun, değil mi?