Do you want to sit down traducir turco
106 traducción paralela
- Do you want to sit down?
- Oturmak ister misin?
Do you want to sit down?
Oturmak ister misiniz?
- Do you want to sit down?
- Oturmak ister misin, Herb?
Do you want to sit down at our table?
Masamıza oturmak ister misiniz?
Do you want to sit down, Alice?
Oturmak ister misin, Alice?
Do you want to sit down?
Oturmak ister misin?
- Do you want to sit down?
Oturmak ister misin? Hayır.
Do you want to sit down?
Oturur musun?
- Do you want to sit down?
- Oturmak ister misin? - Hayır.
Do you want to sit down, rest?
Oturup dinlenmek ister misin?
- Do you want to sit down?
- Oturmak ister misiniz? - Hayır, hayır.
Do you want to sit down?
- Oturmak ister misiniz?
Do you want to sit down for a minute?
biraz oturmak ister misin?
Do you want to sit down?
İsterseniz oturun.
Do you want to sit down? Or do you want to go outside?
Oturmak ya da dışarı çıkmak ister misin?
- Do you want to sit down?
- Oturmak istemez misiniz? - Hayır, sağ ol.
- Do you want to sit down, please?
- Lütfen oturur musunuz?
Do you want to sit down... together sometime, like with coffee or something?
Birlikte bir yerlerde oturup kahve falan içmek ister misin bir ara?
Do you want to sit down maybe? Or stand up, or whatever?
Belki oturmak istersin ya da aykta durmak, ya da... her neyse.
- Do you want to sit down?
- Oturmak ister misiniz?
Do you want to sit down, son?
Oturmak ister misin evlat?
- Do you want to sit down?
Yok, sağ ol.
Do you want to sit down and drink something first?
Önce oturup bir şeyler içmek istemez misiniz?
- Do you want to sit down?
- Oturmaz mısınız?
Do you want to sit down?
- Oturmaz mısınız?
Do you want to sit down?
Otursana?
Do you want to sit down, or...
Oturmak ister misin -
Do you want to sit down?
Oturmak ister misiniz? - Rahatsız olmayın.
Do you want to come on in here, sit down and rest a minute?
Biraz içeri gelip oturmak, dinlenmek ister misin?
All you want to do is sit down And watch the games And just let everything just pass by.
Herkes sadece oturmak, oyun izlemek ve her şeyi yapmak istiyor.
Do you want to sit down?
- Oturmak ister misin?
Do you... Do you want to just sit down and get an appetizer or something?
Oturup meze falan almak ister misin?
Do you want to sit down for a minute.
Bir dakika oturmaz mısın?
What you want to do is sit down and talk to me.
Otur ve konuş benimle.
What did you want him to do, sit down and pose for you?
Ne yapmasını beklerdin, oturup sana poz vermesini mi?
Sit down! - Do you really want to? - Oh.
Gerçekten istiyor musun?
Look, if you don't want to do it, just sit the fuck down!
Yapmak istemiyorsan, götünün üstüne otur!
Now, here's what I want you to do. Sit down!
Şimdi, senden yapmanı istediğim şey şu.
Do you want to come in and sit down?
İçeri gelip biraz oturmak ister misiniz?
Do you want to go sit down, talk for a while?
Biraz oturup konuşmak ister misin?
So do you guys want to sit down?
Oturmak istermisiniz çocuklar?
Do you guys want to come and sit down? Great, thanks.
Peki çocuklar oturmak ister misiniz?
Do you want me to talk to her, arrange a sit-down?
Hava soğuk. - Onunla konuşmamı ister misin? Bir toplantı ayarlayayım.
- Do you want to sit down?
- Evet. Harika, teşekkürler.
Yeah, do you want to just sit down here in front of the camera?
Tamam, hemen şuracıkta kameranın önünde oturmak ister misin?
Do you want to take your seats, please? - Come on, nigger, sit down.
Lütfen yerlerinize oturur musunuz?
Or do you want La Bonita to sit your ass down?
- Yoksa ben mi oturtayım?
- Why do you want me to sit down?
- Neden oturmamı istiyorsun?
Mrs. Hollister, you want to do us a favor and just sit down?
Bayan Hollister, bize bir iyilik yapıp oturur musunuz?
No, I meant do you want to move in on the couch so I can sit down.
Koltuğun diğer tarafına kaysan da otursam demek istemiştim.
You come here and sit down or do you want to wash before you eat?
Ha Ni! Sen de otur, hadi! - Yemekten önce duş almak ister misin?