Does that happen a lot traducir turco
32 traducción paralela
Does that happen a lot where you're from?
Senin geldiğin yerde böyle şeyler çok sık oluyor mu?
Does that happen a lot here?
Burada sık sık olur mu?
- Does that happen a lot?
- Bu çok olur mu?
Does that happen a lot?
Bu çok sık olur mu?
- Does that happen a lot around here?
- Buralarda fazlacana olur mu bu?
Does that happen a lot?
Bu sık oluyor mu?
Oh my God, does that happen a lot?
Tanrım, bu size çok oluyor mu?
- Does that happen a lot?
- Bu sıkça oluyor mu?
Does that happen a lot?
Bu çok fazla oluyor mu?
- Does that happen a lot, Scott?
- Bu çok olur mu Scott? - Hayır.
Does that happen a lot? More than you'd think!
- Sandığından daha fazla.
- Does that happen a lot?
- Bu çok sık olur mu?
Does that happen a lot in Oklahoma?
Bu Oklahoma'da çok olur mu?
Does that happen a lot?
Çok fazla oluyor mu?
Does that happen a lot?
Bu sık sık oluyor mu?
Does that happen a lot?
- Bu pek sık olur mu?
Does that happen a lot?
Sık mı olur?
Does that happen a lot?
- Çok olur mu?
Does that happen a lot?
Çok sık oluyor mu?
- Does that happen a lot?
Bu çok mu başınıza geliyor?
But does that sort of thing happen a lot around here?
Ama buralarda sık olur mu?
- Does that happen a lot?
- Bu çok mu oluyor?
That does seem to happen a lot with you guys. No, it's that...
- Bunu sizinkiler çokça yapıyor gibi.
Does that happen to you a lot, free food?
Sana da sık sık bedava yiyecek veriyorlar mı?
Does that happen to you a lot?
Başına çok sık mı gelir?
Yeah, that does seem to happen a lot, doesn't it?
Evet, bazen çok sık oluyor değil mi?
Does that happen to you a lot?
Sık sık yapar mısınız bunu?
Um, does that happen a lot?
Sık sık oluyor mu bu?
Look at those boulders! Does that happen a lot?
Uçurumdan bakan beğenirsin.
[rumbling] - Uh, so, does that happen a lot?
- Bu çok olur mu?
Does that happen to you a lot? What?
- Başına çok geliyor mu?