Does that mean something to you traducir turco
58 traducción paralela
Does that mean something to you?
Bu size bir şey ifade ediyor mu?
Does that mean something to you - "akey"?
Bu sana bir şey ifade ediyor mu - "akey"?
Does that mean something to you?
Sana bir anlam ifade ediyor mu?
Does that mean something to you?
Bu sana bir şey mi ifade ediyor?
Does that mean something to you, Sheriff? I'll say it does.
- Bu sana bir şey ifade ediyor mu şerif?
Does that mean something to you?
Bu size bir şey mi ifade ediyor?
) ( Does that mean something to you? )
- Bir şey mi hatırlattı sana?
- Does that mean something to you?
Senin için bir anlam ifade ediyor mu?
Does that mean something to you?
Bu sana bir şey ifade ediyor mu?
Does that mean something to you?
Bu size birşey ifade ediyor mu?
- Does that mean something to you?
- Bunun senin iç bir anlamı var mı?
Does that mean something to you?
Bu sizin için bir anlam teşkil ediyor mu?
Does that mean something to you?
Bu sizin için bir anlam mı taşıyor?
Does that mean something to you?
Bir anlamı var mı?
Walter, does that mean something to you?
Walter. Bu sana bir şey ifade ediyor mu?
Does that mean something to you?
Size bir şey hatırlatıyor mu?
Does that mean something to you?
Senin için bir anlamı mı var?
Does that mean something to you?
Bir anlam ifade ediyor mu?
Yeah. Does that mean something to you?
Evet birşey ifade ediyor mu?
Does that mean something to you?
Sana bir şey mi ifade ediyor bu?
Does that mean something to you?
- ARGUS. - Bir şey ifade etti mi?
Does that mean something to you?
- Bu size bir şey mi çağrıştırdı?
Does that mean something to you?
Bu sana hiçbir anlam ifade etmiyor mu?
Does that mean something to you?
Bir anlam mı ifade ediyor?
Does that mean something to you?
Sana bir şey mi ifade etti?
Does that mean something to you?
- Bunun bir anlamı mı var?
Yeah. Why? Does that mean something to you?
Ne oldu ki, ne anlamı var?
Does that mean something to you?
Senin için bir anlamı var mı?
Does that name mean something to you?
Bu isim size bir şey ifade ediyor mu?
Does that name mean something to you?
Bu isim sana bir şeyi mi hatırlattı?
Maybe you're right I mean, it does seem like women want to have sex with me a few hundred times and leave and go on to something else Well, I'm not going to let that happen with Grace
Grace'e böyle olmasına izin vermeyeceğim.
Does that name mean something or nothing to you?
Bu isim sana bir şey hatırlatıyordu?
And even if she does mean something, you're still an ass and what's really sad, Nathan, is that you're too stupid to get that.
Ve eğer o bir anlam ifade ediyorsa, sen hala bir götsün. Ne yazık ki Nathan, onu elde etmek için çok aptalsın.
Does that mean if you do it to Aaron and something happened to us, that we wouldn't be together?
Eğer bunu Aaron'a yaparsan ve başımıza bir şey gelirse bu, beraber olamayacağımız anlamına mı geliyor?
But, it does mean something... that you came to see me, to tell me.
Ama bunun bir anlamı var... buraya beni görmeye, bana söylemeye geldin.
Does that mean something to you, Mr. Houdini?
Ve sanki birisini uğurlar gibi el sallıyordu. Sizce bu ne anlama geliyor Bay Houdini?
Doesn't mean that you have to go chasing after him every time he does something stupid.
Yani, her aptalca bir şey yapışında onun peşinden gitmen gerekmiyor.
Does it? I mean, how many weddings have you been to... that have something called a dove cannon?
Kaç tane düğünde "beyaz güvercin bombardımanı" diye bir şey duydun?
I mean, maybe you're doing something wrong, but if it's what's meant to be, if it's what's right, does that really make you a bad person?
Yani, belki yaptığın şey kötüdür ama olması gereken odur ve doğrudur. Bu seni kötü bir insan mı yapar ki?
Does that symbol mean something to you, sir?
Bir resmi daha doğrusu. - O simge sizin için bir şey ifade ediyor mu?
I mean, yes, he does have a really good smell to him, and you wouldn't expect something like that from a Glossner.
Gerçekten güzel bir kokusu var ve bir Glossner'dan böyle bir şey beklemezsin.
Does that mean you're up to something?
Bu senin de birşeyler peşinde olduğun anlamına mı geliyor?
Does that area mean something to you?
O bölge sana bir şey mi ifade ediyor. Hayır.
Um, you see, this is... hmm... difficult for me and I know that it may not mean something to someone like you who does this all the time, but it seems, for the first time, I've fallen in love.
Bu benim için çok zor ve senin gibi bunu sürekli yaşayan biri için de pek bir anlamı olmayabilir ama görüşüne bakılırsa hayatımda ilk kez aşık oldum.
Does that mean something to you? - No, no. That can't be.
- Hayır bu imkansız.
Does that mean anything to you? Of course it means something to me.
Bu sana bir şey ifade ediyor mu?
Does that name mean something to you?
Senin için bir anlamı mı var?