Dolls traducir turco
2,002 traducción paralela
Just because you enjoy dolls doesn't make you a freak or a pedophile.
Oyuncak bebekleri sevmeniz sizi sapık ya da pedofil yapmaz.
Tell me a story with these dolls.
Bana bu bebeklerle bir hikaye anlat.
When the company got essays with thinly-veiled references To physical or sexual abuse, They turned the entry forms and the dolls over to the police.
Şirket, eline fiziksel ve cinsel taciz imaları olan kompozisyonlar geçince başvuruları ve bebekleri polise verdi.
Hey. These dolls are all like little time capsules,
Bu bebekler küçük zaman kapsülleri gibiler.
More specifically, you bought her a line of dolls.
Açık konuşmak gerekirse ona oyuncak bebek aldınız.
A. Will put them on the stand, And I'm going to personally bring these dolls in, And we're going to watch how they react.
Savcı onları kürsüye çıkaracak, ben de bu bebekleri mahkemeye götürüp nasıl tepki verdiklerini izleyeceğim.
The dolls that your father gave you after he hurt you, What would happen to them?
Babanın seni incittikten sonra hediye ettiği bebeklere ne oldu?
I was reading "Valley of the dolls" at that time, and I had a copy in my purse.
O dönem "Bebekler Vadisi" ni okuyordum, ve çantamda da bir kopyası vardı.
And now, not only was I the girl with her head in the bucket, but he found out I was reading "Valley of the dolls."
Şimdi bakıyorumda, sadece başı kovanın içinde bir kız değilmişim, aynı zamanda "Bebekler Vadisi" okuyan bir kızmışım.
Human beans made it for their dolls.
İnsanlar burayı oyuncakları için yapmışlar.
oh, so I see your daughter's into those pioneer girl dolls that come with the books.
Senin kızın da şu kitapla birlikte verilen... Pioneer Kız'dan almış demek.
These are pretty cool dolls, huh?
Bunlar çok iyi oyuncaklar, değil mi?
Thank you for the dolls and pencils and the fish.
Bebekler, kalemler ve balık için teşekkürler.
What is this, the Pussycat Dolls?
Bu ne? "The Pussycat Dolls" grubu mu?
So, I told him this is what I do when I was worried. I tell my worries to my worry dolls, you know.
Endişelerimin neler olduğunu ona söyledim,... bebeklerim için endişeliyim dedim.
You buy your kids ridiculously homoerotic dolls and then ask what happened?
Çocuklarınıza acayip eşcinselce bebekler alıyorsunuz ve soruyor musunuz ne oldu diye?
In addition to the bloody limbs and severed dolls'heads, he asked me out.
Kanlı kol bacaklar, ve kesik manken başlarının arasında bana çıkma teklif etti.
I thought we'd walk over to the mother-in-law, Maybe catch the baby dolls- - Or hunter's field, see some injuns.
Annenin evine kadar yürüyüp, Baby Dolls alayını ya da Hunter alanına gidip, birkaç Kızılderili görürüz demiştim.
I don't know about that time But there's a woman making dolls for the kids
Eskiyi pek hatırlayamıyorum ama çocuklar için bebek yapan bir kadın vardı.
You have no idea what you've done. The pain you've caused... toying with people's lives as if they're nothing more than paper dolls.
Ne halt işlediğinden de çektirdiğin acıdan da haberin yok.
She likes those American Girl dolls.
Oyuncak kız bebekleri seviyor.
Especially Migo and his family. We found that weird room filled with china dolls.
Burada porselen bebek dolu tuhaf bir oda var.
Of sleepless in Seattle with little dolls?
Küçük oyuncaklarla, Sleepless in Seattle'ın son sahnesini mi canlandırıyorsun?
No one wants to see a guy come on my show and play with dolls.
Kimse programımda bebekleriyle oynayan bir adam görmek istemiyor.
And second of all, You just had a guy on your show playing with dolls.
İkincisi programına bebekleriyle oynayan bir adam çıkarmıştın zaten.
So, your dolls are favored to win At the rhinebeck collector awards next month.
Bebekleriniz, gelecek ay düzenlenecek olan Rhinebeck Koleksiyoncular Ödülü için favori gösteriliyor.
He's got one of my dolls!
Bebeklerimden birini aldı!
Didn't you ever think your dolls used to get up at night and play with your toys? Sorry.
Oyuncak bebeklerinin geceleri uyanıp oyuncaklarınla oynadığını hayal etmedin mi hiç?
Last year I was Octomom, but carrying around all those baby dolls all night got super annoying.
Geçen sene sekiziz annesi olmuştum ama bütün o oyuncak bebekleri taşıyıp durmak çok can sıkıcıydı.
At least their dolls won't be homeless.
Hiç değilse bebekleri evsiz olmayacak.
They have these dolls that you stick pins into.
İğne batırdıkları bez bebekler var.
Just throwing all these old, like, dolls and compasses and hairbrushes and shit overboard.
Eski oyuncak, pusula tarak gibi zırvaları atıyorum işte.
Like, I found all these old pretty little dolls.
Bütün bu güzel bebekleri buldum. - Güzel, değil mi?
Well, they're people, isobel, and you're treating them Like they're dolls.
- Bunlar insan Isobel, ve sen onları oyuncak gibi kullanıyorsun
The ringtoss is out of bart and homer dolls and team jacob ts.
Halka atmada Bart ve Homer oyuncaklarıyla Jacob Takımı tişörtleri tükendi.
Oh, it's like Russian nesting dolls.
Tam da Rus matruşkalara benzedi.
We're silicone dolls with foam bodies over ball-and-socket armatures.
Bilyalı eklemleri ve köpük bedenleri olan silikondan yapılma bebekleriz.
I loved my dolls.
Oyuncaklarımı çok seviyordum.
Where are my cloth dolls?
Bebeklerim nerede?
My wooden dolls?
Tahta bebeklerim.
Who do you want, the creepy old ladies or the Ken dolls?
Ne istiyorsun, ürkütücü yaşlı kadınlara mı yoksa Ken * bebeklerini mi?
Just like one of your precious, porcelain dolls.
Değerli porselen bebeklerinizden birisi gibi.
I don't collect dolls.
Oyuncak bebek biriktirmem.
This isn't a tea party with your freakin'dolls, McNally!
Bu senin arkadaşlarınla yaptığın bir çay partisi değil, McNally!
I need you to give me the names and addresses of anyone who had access to one of these dolls.
Bu bebeklere erişimi olan herkesin, İsim ve adreslerini vermeniz gerekiyor,
Only three people have these dolls.
Sadece üç kişi de Bu bebeklerden var.
They found one of the three sample dolls.
Üç bebekten birini bulmuşlar.
Aren't you a little old to be playing with dolls?
Bebeklerle oynamak için biraz büyük değil misin?
I'm a reviewer for World of Dolls Magazine?
Dünya bebekler dergisi için bir eleştirmenim!
Why, so you can spy and pout and stab voodoo dolls in the face?
Niye? Burada surat asıp, onları gözetle ve de vudu bebeğini suratından bıçakla diye mi? Hiç sanmıyorum.
The Ken dolls.
Ken bebeklerini.