Draal traducir turco
85 traducción paralela
This is Draal.
Bu Draal.
Draal, help me.
Draal, yardım et.
Draal!
Draal!
- Draal?
- Draal?
Draal....
Draal...
I wonder why he appeared just to you, Draal and the commander.
Neden sadece sana, Draal'a ve Yarbay'a göründüğünü merak ediyorum.
I don't think you fully understand what Draal is asking of you.
Draal'ın senden istediği şeyi tam olarak anlamadın galiba.
My name is Draal.
Adım Draal.
Unless there's another Draal who could do what you did you're the Minbari who took custody of the planet we orbit.
Az önce yaptığını yapabilen başka bir Draal yoksa yörüngesinde olduğumuz gezegene nezaret eden Minbari olmalısın.
Draal would never do that.
Draal böyle bir şeyi asla yapmaz.
Is it difficult to be alone here, Draal?
Burada yalnız olmak zor bir şey mi, Draal?
Draal, are you all right?
Draal, iyi misin?
Tell the staff to stand by and see if you can access Draal's holographic system on Epsilon 3.
Mürettebata hazır olmalarını ve Draal'a Epsilon 3'ün hologram sistemlerini kullanmak istediğimizi söyle.
Is Draal's holographic system online?
Draal'ın hologram sistemi çalışıyor mu?
Should we ask Draal to help with the defense?
Draal'dan savunmamıza yardım etmesini isteyelim mi?
Draal has made the Great Machine on the planet below available to our defense.
Draal, gezegendeki Büyük Makine'nin savunma sistemlerini hizmetimize sundu.
Draal.
Draal.
Draal, something's wrong.
Draal, ters giden bir şeyler var.
Draal, I'm not alone.
Draal, yalnız değilim.
I'm using Draal's holographic system.
Draal'ın holografik sistemini kullanıyorum.
Let's see if Draal's information is right.
Bakalım Draal'ın bilgileri doğru muymuş.
- We must tell Draal.
- Draal'a söylemeli.
It's taking all of Draal's concentration to control Great Machine.
Büyük Makineyi kontrol etmek Draal'ın konsantrasyonunu tüketmek.
Draal told Zathras what to do, so Zathras will do.
Draal, Zathras'a ne yapılması gerektiğini anlattı. Zathras gereğini yapacak.
Before coming to you, I received two additional records from Draal.
Sana gelmeden önce, Draal'dan iki yeni kayıt daha aldım.
According to Draal, the time - shifting mechanism needs a clearly defined target.
Draal'a göre, zaman değiştirme cihazının açık bir hedefe gereksinimi varmış.
- Is that Draal on the ship?
- Gemideki Draal mi?
He's busy keeping the Great Machine under control.
Draal, Büyük Makineyi kontrol altında tutmakla meşgul.
Draal gave Zathras list of things... not to say. Oh, no.
Hayır.
This was one.
Draal, Zathras'a bir liste vermek söylenmeyecekler hakkında. Bu da onlardan biri.
Knows things even Draal does not know yet.
Draal'in bile henüz bilmediklerini biliyor.
Guess Draal wants to make sure no one else gets trapped there.
Sanırım Draal başkalarının da geçmişte hapsolmasını istemiyor.
- Can you get through to Draal?
- Draal'a ulaşabilir misin?
Excuse me. Excuse me, I need to see Draal.
Rahatsız ediyorum ama Draal'la görüşmeliyim.
Draal is very busy.
Draal çok meşgul.
I was just getting to that, Draal.
Tam onu söylüyordum Draal.
I am Draal, son of Kanjigar and the amulet's rightful heir!
Ben Draal, Kanjigar'ın oğlu ve tılsımın meşru varisi!
Draal, wonderful to see you as always.
Seni görmek her zamanki gibi güzeldi, Draal.
So Draal tells me.
Draal'ın dediği gibi.
I don't know if Draal should be the Trollhunter or not, and I don't care.
Draal'ın Trol Avcısı olup olmaması gerektiğini bilmiyorum, umurumda da değil.
Lo siento, Senor Draal!
Özür dilerim Bay Draal!
I don't know. I guess I thought if I'm facing Draal in a week, my training would be a little more... active.
Bir hafta sonra Draal'ın karşısına çıkacaksam eğitimimin biraz daha aktif olacağını düşünmüştüm.
Draal, however, does not fear you.
- Draal senden korkmuyor.
Do that, and I have no doubt you will defeat Draal.
Bunu yaparsan Draal'ı alt edeceğine şüphem yok.
We should get back and train for Draal.
Dönüp Draal için antrenman yapmalıyız.
I'm not ready for Draal, Bular, or finding a stupid den of goblins.
Draal ve Bular için ya da Goblinlerin aptal inini bulmak için hazır değilim.
Draal, son of Kanjigar, son of Tarigar,
Draal, Kanjigar'ın oğlu, Tarigar'ın oğlu
Draal "the Destroyer," come forth.
Yok Edici Draal, meydana çık.
- Does Draal have a weakness? - He read the book.
- Draal'ın zayıf bir yönü var mı?
And now, Draal's combatant, James Lake Jr., son of...
Ve şimdi, Draal'ın rakibi, James Lake Junior şeyin oğlu...
Draal?
Draal?