Dulce traducir turco
77 traducción paralela
"Dulce et decorum est pro patria mori."
" "Dulce et decorum est pro patria mori." "
We're moving to the bottom of the west wall at the mouth of Agua Dulce Canyon.
Agua Dulce Kanyonunun ağzındaki... batı duvarının içlerine ilerliyoruz.
Alley Cat will wait for us at Agua Dulce.
Sokak Kedisi bizi Agua Dulce'da bekleyecek.
I am sending someone to Agua Dulce to wait for him.
Onları beklemesi için birini Agua Dulce'ya gönderiyorum.
Uh, this is Chief Stacy Love, of Agua Dulce, New Mexico.
Aqua Dulce, New Mexico'dan. Sizi duyuyorum.
Villa Dulce, Mexico - 1970
Villa Dulce, Meksika - 1970
Are you from Villa Dulce?
Villa Dulce'de mi oturuyorsun?
We gotta be in Agua Dulce by tomorrow.
Yarın Agua Dulce'ye varmalıyız.
When that money gets back to Agua Dulce, I expect y'all are gonna be pretty big heroes in these parts.
Para Agua Dulce'ye dönünce, hepiniz kahraman olacaksınız.
Yes, in the city of Agua Dulce, when automatic weapon fire broke out shortly after 2 : 30 local time, the President was quickly hustled away.
Evet, Agua Dulce şehrinde yerel saatle 14.30'u biraz geçe... silahlı çatışma başladığında, Başkan hızlı birşekilde olay yerinden uzaklaştırıldı.
- You didn't return Dulce's video.
- Dulce'nin kasedini geri götürmedin.
Dulce lent it to me on Tuesday.
Dulce onu bana Salı günü verdi.
He forgot to return Dulce's video, I'll have to pay 6-days rental.
Dulce'nin kasedini geri getirmeyi unuttu. 6 günlük kira ödemek zorundayım.
Truck's registered to a Mary Anne Kelly of Agua Dulce.
Kamyonet Agua Dolce'de Mary Anne Kelly adlı birisine kayıtlı.
MODEL AGENCY MACCHIATO DULCE
Model Ajansı
It's Mr. Ikari from Macchiato Dulce.
Model Ajansı'ndan Ikari Bey arıyor.
"Employees needed by Macchiato Dulce"
"Model Ajansı'na başvurular..."
Dulce, come here, could you, please?
Dulce, buraya gelir misin lütfen?
Dulce, what would you say to going back to work at the house?
Dulce, yine evde çalışmaya ne dersin?
- Dulce doesn't know us...
- Dulce bizi tanımıyor...
Don't you, Dulce?
Değil mi Dulce?
And that woman, Dulce, what did you think of her?
Ya şu kadın, Dulce, onun hakkında ne düşünüyorsun?
Doesn't it, Dulce?
Değil mi Dulce?
- [Ignacio] I'm getting some dulce de...
- Biraz şekerleme alacağım.
Tu small is really very dulce.
- Hey Nick. Kız arkadaşın gerçekten çok hoş.
Oh, it's called Dulce de Leche. I'll get that too.
İsmi "Dulce de Leche" ( Karamel gibi bir renk ) Bende mi yaptırsam acaba
Yeah, yeah, absolutely, we can, my large, chiseled, dulce de leche colored friend.
- Tabii ki, anlaşmaz mıyız? Benim iri kıyım, kaslı, şekerleme renkli arkadaşım.
Apache reservation is located next to the small town of Dulce, nestled in the shadow of the over 9,000-foot-high Archuleta mesa.
Dulce denilen küçük bir kasabanın yakınında, 3000 metre yüksekliğindeki Archuleta platosunun gölgesi altında yer almaktadır.
Military. The amount of military traffic over Dulce, the unmarked helicopters, the black helicopters, the heavy-duty chinooks.
Dulce üzerindeki askeri trafik, işaretsiz helikopterler, siyah helikopterler ve yük helikopterleri chinooklar.
All these helicopters spend a lot more time in Dulce than they should if nothing were going on here.
Bu helikopterler burada, Dulce'de, hiçbir şey olmadığı bir durumda harcamış olacaklarından çok daha fazla gayret sarf ediyorlar.
Welcome to Agua Dulce.
Agua Dulce'ye hoşgeldiniz.
To Dulce Chacon for her wonderful novel.
Harika romanı için Dulce Chacon'a
This is called dulce de leche, the most delicious thing in the world.
Buna dulce de leche denir, dünyanın en lezzetli şeyi.
The days of pan dulce and geraniums instead of cash are over!
Artık para yerine ayçöreği ve sardunya aldığımız günler sona erdi!
And bring her appetite because I am going to make my dulce de leche cheesecake.
Ayrıca tok gelmesin çünkü meşhur cheesecake'imi yapacağım.
_
Dulce de leche'li...
Okay, he's basically saying that Celeste has to be from Argentina because they invented dulce de leche and now... all other ice cream makers have stolen it for their own.
Celeste'nin Arjantinli olduğunu çünkü " Dulce de leche'yi onların icat ettiği söylüyor. Ve tüm diğer dondurmacıların bunu onlardan çaldığını ekliyor.
_ _ _
"Dulce de leche" şekerli sütün ocakta kaynatılmasından meydana gelir!
And... I brought you my abuelita's famous dulce de leche from Argentina where it was invented.
Ayrıca sana Arjantin'in meşhur dulce de leche'li çikolatasından getirdim.
We got, uh, tiramisu, café au lait, dulce de leche.
Tiramisu, café au lait, dulce de leche var.
Dulce Alida de los Ángeles, due to the charges and evidences against you as the murderess of the citizen Juan José Hernández and his son Leopoldo Hernández you are found guilty and sentenced to the maximum prison sentence.
Dulce Alida de los Angeles, size karşı yapılan Yurttaş Juan José Hernandez ve oğlu Leopoldo Hernéndez'i öldürme suçlaması nedeniyle müebbet hapis cezasına çarptırıldınız.
Dulce face it, this is a benefit that law gives women your age.
Dulce şunu bil, bu sadece yaşlı kadınlara verilen bir hak.
Mrs. Dulce...
Bayan Dulce...
Who did it Dulce?
Kim yaptı Dulce?
I am doing my best Dulce.
Elimden gelenin en iyisini yapıyorum Dulce.
I miss those days Dulce.
O günleri özledim, Dulce.
I was researching about the house Mrs. Dulce and this house was built nearly a century ago.
Ev hakkında araştırma yaptım Bayan Dulce ve ev yaklaşık bir asır önce inşaa edilmiş.
Dulce de leche.
Dulce de leche.
Dulce is the Spanish word for "sweet".
Dulce, İspanyolca "tatlı" demek.
In Agua Dulce.
Agua Dulce'de.
Con la dulce y total... Hola.
Merhaba.