Dummy traducir turco
2,446 traducción paralela
Robert collingsworth, An ophthalmolost from the Upper East Side of Manhattan, Will forever be known as the suicide dummy.
Robert Collingsworth, Mantahtten'ın Yukarı Doğu Yakasından bir göz hekimi, sonsuza dek intiharı bile beceremeyen birisi olarak hatırlanacak.
Dummy.
Aptal.
Our crash-test dummy will sit Here.
Çarpışma testi mankenimiz buraya oturacak.
Hold up the dummy.
Mankeni kaldırın.
I know it's in Spanish, dummy.
İspanyolca olduğunu biliyorum şapşal.
Well, you're just a dummy.
Çünkü sen budalasın.
Hi, dummy!
Selam, budala!
That's who I am now, Travis. A penny-throwing dummy.
Ben artık buyum Travis, para fırlatan ahmak.
Release dummy asteroids!
Taklit Astreoid'leri yollayın!
I'm inside the dummy to rescue you!
Seni kurtarmak için mankenin içindeyim!
You a big dummy!
Seni koca aptal!
- I mean, dummy.
Şey yani, aval.
You know, youtube video suicide-dummy thing.
Sen de biliyorsun şu youtube'daki "intihar eden aptal" videosu.
The suicide dummy.
İntihar eden ahmak'ım.
Robert Collingsworth will forever be known As the suicide dummy.
Robert Collingsworth intihar kuklası olarak bilinecek artık.
Because I'm trying to protect dotcom, dummy.
Çünkü Dotcom'ı korumaya çalışıyorum aptal şey.
Hey, get out of the road, dummy.
Çek şu arabanı, mankafa?
A dummy on radio, Frank?
Radyoda bir kukla mı, Frank?
- I fired an old lady and her wooden dummy yesterday.
- Dün yaşlı bir kadını ve tahta kuklasını işten kovdum.
You fired a wooden dummy?
Tahta bir kuklayı mı kovdun?
She did fire a wooden dummy, Kitty.
Tahta bir kuklayı kovmuş, Kitty.
With a dummy, yes.
Kukla falan oynatırdın, değil mi?
His name's Dummy.
Adı Kuklacı.
Dummy. Like it?
Kuklacı, yeni adını beğendin mi?
I'm still here, Dummy.
Buradayım, Kuklacı.
It's Kempes, dummy.
Ben Kempes, Kuklacı.
Hi, Dummy.
Selam Kuklacı.
Good service, huh, Dummy?
Adrese teslim. Beğendin mi, Kuklacı?
I wax, dummy.
Ne alaka, ben ağda yaparım.
For stealing the pen, dummy.
- Kalemi çaldığı için salak.
And the dummy bank accounts,
Ve paravan banka hesaplarının, kabuğunu soyduğunda
Hey, dummy.
Selam budala.
Even Phil brought his dummy.
Herkes bir gösteri yapacak. Phil kuklasını bile getirdi!
Soly, you dummy, you left without any candy.
Aptal Soly, şeker almadan çıktın.
Locker's got a dummy back.
Kilitli kasanın arka girişi varmış.
I mean, don't they keep a... a dummy sheet,
Yani, onlar bir nüshasını saklamıyorlar mı?
The dummy who did this can't see past his own nose.
Bu işi yapanın kibirden gözü kararmış Kim olduğunu söyleyeyim :
Well, totally unrelated to the ghost thing, drink the rest while your dummy sings "Camptown Races."
Hayalet işiyle hiç alakası olmayan bir şey söyleyeyim. Kuklan "Camptown Races" şarkısını söylerken, suyun kalanını iç.
That's the point, dummy.
Meselede bu, aptal.
What, did you think you married a dummy?
Ne yani, aptal birisiyle mi evlendiğini sandın?
Dummy.
Ne aptalım.
He has seven dummy companies registered in the Cayman Islands.
Yedi tane hayali şirketi var hepsi Cayman Adası'na kayıtlı.
Boss, I just got a hit on the dummy account Ziva gave Haskell.
Ziva'nın Haskell'a verdiği sahte hesapta hareket var.
- Perkins is no dummy.
- Ehh, Perkins saf değil.
Hey, dummy, I'm gonna call you Darth Mat from now on, as in
Hey, artık seni Darth Paspas olarak çağıracağım.
I'm not a dummy, babe.
Aptal değilim bebeğim.
Like, scoob, what are you doing with my dummy?
Şey, Scoob, kuklamla ne yapıyorsun?
You can't replace me with a dummy.
Yerime bir kuklayı koyamazsın.
Wake up, dummy.
Uyan da balığa gidelim, avanak.
Hey, dummy,
Hey ahmak,
That's a dummy.
Sahte.