Durer traducir turco
13 traducción paralela
There's the Albrecht Durer house.
Albrecht Dürer'in evi.
Like the awesome Dürer, precursor and predecessor of Nazism, who put nature on his canvas... and killed it.
Ayni muhtesem Dürer gibi, Nazizmin selefi ve habercisi, dogayi kanvasinin ustune koyan... ve olduren Durer.
A work of art like, uh, a Durer etching or the Parthenon...
Bir sanat harikası, Durer yapımı bir tapınak gibi...
Durer etchings?
Durer karalamaları mı?
- - "Do you believe that this group durer? until the next decade?"
"Sence on yıI sonra bu grup hâlâ devam edecek mi?"
The Four Horsemen of the Apocalypse by Albrecht Durer.
Aubrick Dura'dan Mahşerin Dört Atlısı.
Tia Durr.
Tia Durer
Pale like a Durer etching.
Bir Durer gravürü gibi soluktu.
Such fear fed propaganda, and there was plenty of it about on both sides, including this woodcut by a contemporary of Suleiman, the German artist Albrecht Durer.
Buranın bir islam şehri olması, İslam ortaya çıktığından beri hayal edilen bir şeydi ve ilk kez gerçekleşiyordu.
When you're thinking of the horsemen of the apocalypse, the people that are going to bring the end of the world, and you depict that in paintings as Durer does, one of the horsemen is depicted as a Turk.
Hristiyan dünyasında, Bizans'ın sonu gelmişti. Bu doğu hristiyanlığının çöküşüydü.
Such fear fed propaganda, and there was plenty of it about on both sides, including this woodcut by a contemporary of Suleiman, the German artist Albrecht Durer.
Bu korku propagandayı körükledi, her iki tarafta da bol miktarda vardı, Süleyman'ın çağdaşı olan alman sanatçı Albrecht Durer'in yaptığı bu gravür gibi.
When you're thinking of the horsemen of the apocalypse, the people that are going to bring the end of the world, and you depict that in paintings as Durer does, one of the horsemen is depicted as a Turk.
Mahşerin dört atlısını düşündüğünüzde, onların dünyanın sonunu getireceğini, Durer'in resimlerindeki bir atlının Türk olarak resmedildiğini görürsünüz.
As if her skull was by Dürer, as if her face was by Boticelli, but her chin is more like by El Greco.
Kafatası sanki, Dûrer, yüzü, Boticelli, ama çenesi, El Greco.