Elmont traducir turco
54 traducción paralela
- Here's a two-bedroom apartment in EImont.
- Elmont'ta bir apartman dairesi iki yatak odası.
'Cause this Saturday, you're gonna be lining up against the Elmont Chipmunks, and they hate you.
Çünkü bu cumartesi günü Elmont Sincaplarına karşı oynayacaksınız. Ve onlar sizden nefret ediyor.
By the renowned author, Atley Elma.
Ünlü yazar Atley Elmont tarafından yazılmış.
I'm sorry, Elmont.
Özür dilerim elmont dilerim.
Elmont assemble a team.
Elmont. Bir ekip birleştirin. Tırmanabilir.
ELMONT :
Elmont :
No, Elmont, Roderick's right.
Brahmwell : hayır, elmont, roderick haklı.
ELMONT : I'm not a superstitious man, Jack.
Elmont : ı'm bir batıl adam, Jack.
ELMONT : No, everything real.
Elmont : hayır, her şey gerçek.
ELMONT : All right, let's get moving, chaps.
Elmont : tamam, hadi, ahbap hareket edelim.
I hope you're not putting yourself through all this with the aim of impressing the princess.
Elmont : ı kendiniz koyarak değil umuyoruz. Prenses etkileyici amacı ile tüm bu sayesinde.
ELMONT : Come on, Jack, it's not very far.
Elmont : jack, hadi, çok uzak değil.
ELMONT : I'm getting an awfully bad feeling about this, Crawe.
Elmont : ı'm bu konuda bir çok kötü bir his, crawe almak.
CRAWE : Elmont!
- Crawe : elmont!
CRAWE : Elmont!
Crawe : elmont!
JACK : Elmont, come on.
Jack : elmont, hadi.
ELMONT : Patience.
Elmont : sabır.
ISABELLE : Elmont.
Isabelle : elmont.
ELMONT : Crawe, quiet.
Elmont : crawe, sessiz.
ELMONT : Well done, Roderick.
Elmont : iyi, roderick yapılır.
ELMONT : Don't worry, princess.
Elmont :, prenses endişelenmeyin.
[ELMONT SNEEZES]
[Elmont hapşırma]
Get Elmont.
Elmont alın.
ELMONT : Got it.
Elmont : aldım.
ISABELLE : Elmont!
Isabelle : elmont!
ELMONT : Roderick's handiwork, no doubt.
Elmont : roderick el işi, şüphesiz.
ELMONT : What?
Elmont : ne?
ELMONT : Well, that doesn't sound like a good idea.
Elmont : iyi, bu iyi bir fikir gibi gelmiyor.
No, Elmont, we go together.
- Ne? Hayır, elmont, birlikte gideriz.
[ELMONT GRUNTS]
[Elmont homurdanıyor]
[ELMONT AND RODERICK YELLING AND GRUNTING]
[Elmont ve Roderick bağırıyor ve inleme]
[ELMONT YELLS]
[Elmont bağırır]
[ELMONT GRUNTING]
[Elmont inleme]
I may not be the hero of this story but at least I get to see how it ends.
Elmont : ı bu hikayenin kahramanı olmayabilir. Ama en azından ı nasıl bittiğini görmek için olsun.
Only Elmont survived.
Sadece elmont kurtuldu.
ELMONT : It stays open till I give the command!
Elmont : ı komut vermek kadar tahribatın açık kalır!
- Elmont, no!
- Elmont, hayır!
ELMONT : Quickly, men!
Elmont : hızlı, erkek!
ELMONT : Archers to the parapets!
Elmont : korkuluklar için okçular!
ISABELLE : Elmont, you made it!
Isabelle : elmont, bunu yaptı!
BRAHMWELL : Elmont!
Brahmwell : elmont!
ELMONT : Fall into formation on the south door!
Elmont : güney kapı oluşumu düşmek!
ELMONT : Fall back, defensive positions!
Elmont : sonbaharda geri, savunma pozisyonu!
ELMONT : Form up!
Elmont : oluştururlar!
I'm sorry to disturb your rest, but the receptionist down the hall said that you're Elmont Swain.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama koridorun sonundaki resepsiyon görevlisi Elmont Swain olduğunuzu söyledi.
Well, unless you want to meet your maker this fine day, I'd take my finger off that trigger, Elmont.
Yaradan'ınla bugün tanışmak istemiyorsan, ben olsam elimi tetikten çekerdim Elmont.
Relax, Elmont.
Gevşe, Elmont.
Jimmy, get Elmont here his money.
Jimmy, Elmont'a parasını ver.
ELMONT :
Elmont : saygı ile.
ELMONT :
Elmont : kel.