English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ E ] / Eminent

Eminent traducir turco

332 traducción paralela
Tonight, the eminent scientist addressing the members is Professor Dan McKenzie.
Bu gece, üyelere seslenen seçkin bilim insanı Profesör Dan McKenzie.
That's profesor Summerlee, the eminent coleopterist.
Şuradaki bay, Profesör Summerlee, mümtaz kınkanatlılar uzmanı.
I am delighted to meet one of the town's eminent personalities.
Ben şehrin saygın kişilerinden birini memnun etmekten onur duyarım.
I'm not one of those actors who contribute to the work of eminent authors.
Mümtaz yazarların işine yardım eden o oyunculardan değilim.
According to von Steinmetz, the eminent physiologist, a group of phagocytes...
Taş ustasından sonra, ünlü psikologlar, mütemadiyen bir yutar hücre grubu...
According to von Steinmetz, the eminent physiologist, a group of er, phagocytes...
Taş ustasından sonra mütemadiyen bir yutar hücre grubu...
She tells of his attack on several eminent writers for no reason.
Ortada bir neden yokken saygın yazarlara saldırdığını yazmış.
He is the eminent psychiatrist, a great authority on the subject.
Saygın bir psikiyatr ve konusunda önde gelen bir uzmandır.
- Maybe. I have a friend in town, a very eminent brain specialist.
Şehirde bir arkadaşım var, çok saygın bir beyin uzmanı.
- You remember the eminent Dr. Steele.
- Ünlü Dr. Steele'i hatırlarsınız.
This is the eminent, uh, Dr. Stall.
Bu, ünlü doktor, Stall.
Yes. The eminent Dr. X.
Evet, seçkin Dr. X.
What does our eminent mineralogist make of it?
Bakalım güzide mineralogumuz ne diyecek?
But as if I didn't already have enough trouble... that eminent actor, that sterling tragedian...
Bu gösteriyi sizlere sunmak için yaptığımız tüm fedakarlıklara rağmen, ünlü aktör, değerli sanatçı...
Another eminent shyster with connections that ought to...
Yine ünlü ve düzenbaz bir avukat, bağlantıları da...
And it says, "What eminent contra... Contra..."
Hangi ünlü kontra... kontra...
"What eminent contrapuntalist literally gave his name to a musical work?"
Hangi ünlü kontrapantalist eserine kendi adını vermiştir?
"Mrs. Stevenson, in poor health for several years... is here to consult the eminent specialist, Dr. Philip Alexander."
Uzun yıllardır sağlık sorunları yaşayan Bayan Stevenson saygın uzmanlardan Dr. Philip Alexander ile görüşmek için buraya geldi.
He was an eminent economist of the historical school.
'Tarihselci okul'un önde gelen iktisatçılarındandı.
Precisely my intention. I go now to consult my attorney... the eminent lawyer Fabian.
avukatıma danışmaya gidiyorum... ünlü avukat, Fabian.
But she wasn't dressed like the wife of such an eminent man.
Evet ama önemli birisinin karısı gibi görünmüyordu. Dikkatli arayın!
You are to make list of all eminent Europeans residing in Bangkok
Bangkok'ta oturan tüm mevki sahibi Avrupalılar için...
Darling, Dr. Van Helsing is a very eminent man.
Sevgilim, Dr. Van Helsing çok değerli bir insan.
He's one of the most eminent men in the country.
Ülkenin en seçkin insanlarından biri.
More eminent still.
Daha da önde gelenleri var.
I shall defer to my eminent colleagues for the first question.
İlk soru için sözü saygın meslektaşıma bırakıyorum.
"Eminent lawyer's astonishing private life."
"Ünlü Avukatın Şaşırtıcı Özel Yaşamı"
In fact, yesterday, Dr. Zucco, the eminent physicist of Vienna presented his own plan which in essence says, " Hands off.
Aslında, dün Viyana'nın ünlü fizikçisi Dr Zucco kendi planını sunmuştu ve bu planın özü şuydu : " Uzak durun.
If I won the approval of the eminent Dr Breuer it's reward enough.
Ünlü Doktor Breuer'ın beğenisini kazanmak benim için yeterli bir mükâfattır.
Sir, my collaborator is an eminent man.
Bayım, çalışma arkadaşım seçkin bir insandır.
There's one, Kanda Jimpachi, an eminent squire in these parts.
Bir tane var, Kanda Jimpachi, bu bölgelerdeki saygın bir toprak ağası.
It is precious encouragement for the long and patient supplementary research that from now on I will be carrying out alongside my eminent colleague and very dear friend, Professor Cuthbert Calculus...
Bugünden itibaren tamamlayacağım uzun ve sabır isteyen çalışmamda bana büyük destek olan, değerli meslektaşım ve dostum Profesör Tryphon Tournesol...
Of course, an eminent doctor like yourself is different, I am sure.
Elbette, sizin gibi saygın bir doktor bunlardan mübahtır, eminim.
They hold nine of the world`s most eminent men in dehydrated condition.
Dünyanın en önemli insanlarından dokuzu kurutulmuş halde ellerinde.
He's the most eminent pathologist in Britain.
İngiltere'de bilinen en saygın patolojist.
Today, under the leadership of Attorney General Brooke the very mention of eminent domain no longer produces sentiments in the most conservative citizens verging on anarchy.
Bugün Avukat General Brooke'un liderliğinde istimlak dairesinin çokça anılmasına karşı anarşinin eşiğindeki tutucu vatandaşların daha fazla duygusallığına yer verilmeyecektir.
I like eminent domain.
İstimlâk dairesindeki görevimi seviyorum.
I haven't found anything to kid about since I left eminent domain.
İstimlak dairesinden ayrılalı beri şaka yapacak bir şey bulamıyorum.
You are all acquainted with their eminent qualifications... through their published papers...
Yayınladıkları yazılar ile, onların ünlü niteliklerinden hepiniz haberdarsınız.
There's only a few hundred of the world's most eminent scientists out there.
Orada dünyanın önde gelen bilim adamlarından sadece birkaç yüz tane var.
All right. If you guys can hold off gettin'drunk for a couple of seconds you're gonna hear a few well-chosen pearls of wisdom from that distinguished Irishman and eminent scholar Maj. Crown. Pipe down.
Tamam, susun artık.
" Philippe Gerbier, 41, eminent civil engineer.
Philippe Gerbier, 41 yaşında sivil bir mühendis.
HE WAS WONT TO INTRODUCE ONE TO MANY EMINENT PERSONS
Pek çok seçkin kişi ile tanıştırmak adetiydi.
And, as New York's pre-eminent publisher, your kind but firm rejection might dissuade her from pursuing this fantasy.
Pekala. Teşekkürler, Doktor. Şimdilik bu kadar.
They are very eminent men, one particularly I have in mind.
Bu işten anlayan birçok kişi tanıyorum. Özellikle bir tanesi çok iyi.
A brass unicorn has been catapulted across a London street and impaled an eminent surgeon.
Pirinç bir tek boynuz Londra caddesinin bir ucundan fırlatılıyor ve seçkin bir cerraha saplanıyor.
I happen to be an eminent man.
Ben önemli bir insanım.
The eminent orthopedic surgeon, Dr. Noel Hogan... is a miserable thief, and he's trying to wipe me out.
Şu meşhur ortopedi cerrahı, Dr. Noel Hogan. Aşağılık hırsız, beni yok etmeye çalışıyor.
It'll be assumed he absconded to Brazil to join his partner... the eminent orthopedic surgeon, Dr. Noel Hogan.
Herkes Brezilya'ya ortağının yanına gittiğini düşünecek. Şu meşhur ortopedi cerrahı, Dr. Noel Hogan'ı.
Xu Shi Ying is from an eminent family Why did you call him a bandit?
Xu Shi Ying saygın bir aileden gelir neden ona haydut diyorsunuz?
I thought perhaps he had dropped by to meet his eminent adversary.
Düşündüm ki, belki ünlü rakibiyle buluşmak için uğramıştır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]