English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ E ] / Ende

Ende traducir turco

18 traducción paralela
I hear the knives slipping in and out... pins being plunged into napes... shots echoing in my head.
Girip çıkan bıçaklar duyuyorum ende köklerine batırılan iğneler kafamın içinde yankılanıp duruyor.
Will you come with me to Howards End?
Benimle Howards Ende gelecek misin?
And I feel safe with Early because most of the time, he treats me really nice.
Early'nin yanında kendimi güv ende hissediyorum. Çünkü çoğu zaman bana gerçekten iyi davranıyor.
Do you think we can trust Madame Van den Ende?
Madam Van den Ende'ye güvenebileceğimizi düşünüyor musun?
I have a contracted agreement with Madame Van den Ende.
Bayan Van den Ende ile bir sözleşme imzaladım.
Madame Van den Ende...
Bayan Van den Ende...
- Madame van den Ende?
- Madame van den Ende'nin mi?
WeItende!
Welt Ende
Der Kampf um Stalingrad ist zu Ende.
Stalingrad savaşı bitmiştir.
- Absolutely. Any blade of that approximate length or width could have caused those wounds.
Kesici kısmı o boyda ya da ende olan herhangi bir bıçak bu yaraları açabilir.
"Besser eine Ende mit Schrecken..."
" Besser ein Ende mit Schrecken...
"als ein Schrecken ohne Ende."
".. als ein Schrecken ohne Ende. "
- Besser... eine Ende mit Schrecken...
- Ne? - Besser ein Ende mit Schrecken...
Ontend disne wyrm paet he licge unastyred a butan ende!
Ontend disne wyrm paet he licge unastyred a butan ende!
The lamp's just gone out, so he's in for the night.
Lambası yeni söndü, gece ende kalacak gibi.
Am Ende?
Yolun sonu mu?
Das nennen Sie am Ende sein?
Yolun sonu mu!
You guys playing freeze tag again?
Yine "ende tura" mı oynuyorsunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]