Erling traducir turco
55 traducción paralela
- Peter, check what Erling can do.
- Peter, bak bakalım Erling ne yapabilir.
You shouldn't fucking kill Erling!
Koduğumun çocuğu, Erling'i öldürmemeliydin!
Take Vuk and Erling out of here.
Vuk ve Erling'i buradan götürün.
And Erling...
Erling de öyle...
Do you understand?
Monnik'e yardım edeceğim, anladın mı? Erling'i ararız.
We'll call Erling.
- Erling de kim? - Benim doktorum. Bize yardım eder.
- Leave some for the others.
Erling, başkası için de ayırmak zorundayım.
- Who called Erling?
Erling'i kim çağırdı?
Get a hold of Erling before he leaves.
Gİtmeden önce Erling'i durdurabilir mİsin, bir bak bakalım.
I'll see you later.
Her şey için teşekkür ederim Erling.
- That's harsh.
- Erling'in bunu yaptığına inanamıyorum.
Erling will be my contact between the different parts of the network.
Erling, şebekenin farklı birimleri arasında iletişimi sağlayan aracı kişi olacak.
Before we recount the terrorism package Erling Krabbe will say a few words
Ama terör paketimizi açıklamadan önce Erling Krabbe birkaç şey söyleyecek.
The Minister of Justice had no further comments but Erling Krabbe was astounded
Adalet Bakanı başka yorumda bulunmadı ama Erling Krabbe afallamış görünüyor.
Several of your colleagues wash their hands of you, Erling Krabbe for one
Meslektaşlarının bazıları seninle ilişkisini kesti. Mesela Erling Krabbe.
"Dear Erling, I'm frightened when I look beyond the ocean"
"Sevgili Erling, okyanusun ilerisine bakıp..."
Erling, let him go!
Erling, bırak onu!
Please, Erling.
Lütfen, Erling.
Erling escaped, for heavens sake!
Erling kaçtı, tanrı aşkına!
- Are you Erling Kaspersen?
- Sen Erling Kaspersen misin?
Ugged-dray by erling-stay.
Sterling uyutmuş. ( TERSTEN SÖYLÜYOR. )
And Erling's going up to Ulla's pad.
ve Erling de Ulla'nın yatağına gidiyor.
Erling's finances were a mess.
Erling, para işlerinde berbattı.
I didn't mean to say anything bad about Erling.
Erling hakkında kötü bir şey demek istememiştim.
It was like that for Erling as well.
Erling de aynen öyleydi.
But it wasn't as if Erling was financially irresponsible.
Bu, Erling'in parasal konularda sorumsuz olduğunu göstermez.
Then we'll subtract the 50 000 as repayment of Erling's debt.
Elli binini Erling'in borcuna sayarız.
You're just like Erling.
Erling gibisin aynı.
Erling, you and I came to an agreement...
Erling, ikimiz bir anlaşma yapmıştık...
I told you this would never work on the ground, Erling, Oslo always trying to second guess...
Olay yerinde işe yaramayacağını söylemiştim Erling. Oslo her zaman tahmin etmeye çalışıyor.
Erling, our government needs to know about this.
Erling, hükümetimiz bunu bilmeli!
- Erling Munk is corrupt.
Erling Munk yozlaşmış.
It's about Erling Munk.
Erling Munk hakkında.
Erling Munk is corrupt.
Erling Munk yozlaşmış.
I came to talk to you, Erling.
Seninle konuşmaya geldim Erling.
I'm very sorry, Erling.
Çok üzgünüm Erling.
I know, Erling.
Biliyorum Erling.
Erling, we can, we can work it out, we...
- Hayır. Erling, çözebiliriz.
Oh, no, Jesus fucking Christ... the fucking bullshit, fucking conspiracy.
- Hayır, saçmalık değil... Erling Munk şişko, sıkıcı bir bürokrat.
- No it is not bullshit. - Erling Munk is a fat, boring bureaucrat.
Hayatı boyunca doğru düzgün park edebilmişliği bile yok.
Silenced? Erling Munk's taking money, and that's why he fired Hildur, and that's why he promoted Eric.
Erling Munk parayı alıyordu, bu yüzden Hildur'u kovdu ve bu yüzden Eric'i terfi ettirdi.
Erling Munk pushed Hildur Odegard into a hole in the ice.
Erling Munk, Hildur Odegard'ı buzdaki deliğe itti.
Erling Munk is the governor of Fortitude.
Erling Munk, Fortitude'un Valisi!
Erling Munk is the chief of police of Fortitude.
Erling Munk, Fortitude polisinin şefi.
- Shut up.
Erling, Monnik'e biraz morfin verecek.
Erling gives the Monk some morphine.
İyi fikir Harald. - Kes sesini ve dinle!
" Dear Erling.
" Sevgili Erling.
Take me with, Erling.
Beni de al, Erling.
Erling Munk.
Erling Munk.
Erling!
Erling!
Erling Munk. I approached Dan Anderssen.
Erling Munk.