English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ E ] / Estaban

Estaban traducir turco

37 traducción paralela
You are stupid, Esteban! Even if you are my brother!
Kardeşim olsan bile, sen aptalsın birisin Estaban!
Please, wait a minute before you kill a man.
Estaban, lütfen bekle! Onu öldürmeden önce bir düşün?
Estaban.
Estaban.
I told that Estaban to fix...
Estaban kapatması için söyledim...
Estaban has made us some scones.
Estaban bize çörek yapmış.
Estaban, you scoundrel.
Estaban, sen alçak herifin tekisin.
You see, the actual land that the school sits on, was given to Esteban in an order of Spanish monks when they fled the inquisition.
Görüyorsunuz, gerçek arazinin üzerine okul oturuyor. Estaban'ın İspanyol rahipler arasında önemli pozisyonu vardı.
Estaban!
Estaban!
We think it was used last year in a sting operation with Paolo Estaban.
Paulo Esteban'a yapılan operasyonda da kullanıldığını düşünüyoruz.
If we can tie the serial numbers to the bills you guys have, we can tie Estaban to Scarcetti.
Seri numaraları birbirine tutturabilirsek İkisini de içeri atabiliriz.
This is a top priority for us, Chief. With this evidence, we can kill two birds with one stone, nail Estaban and Scarcetti.
En önemlisi Şef, bu delille, bir taşla iki kuş vurabiliriz.
Don't you know me and Esteban always thought of you as our baby brother?
Benim ve Estaban'ın, seni hep bebeğimiz olarak gördüğümüzü bilmiyor musun?
Estaban, doors.
- Estaban, kapılar.
Yo estaba con mi grupo de amigos y fuimos a la monta – a, empecŽ a tomar fotos, cuando voltŽ mis amigos no estaban ah', ya estoy colgada aqu'.
İspanyolca : Bir grup arkadaşım ile ben dağa gitmiştik ve ben fotoğraf çekiyordum. Sonra arkamı döndüğüm zaman arkadaşlarım gitmişti, burada yanlız kaldım.
Dr. House, it's Esteban Hernandez again.
Dr. House. Yine ben, Estaban Hernandez.
It's Esteban Hernandez.
Ben Estaban Hernandez.
De todas aquellas mujeres que estaban embarazadas... les permitieron tener a sus hijos... para una vez que nacieran, sacarselos.
Tüm hamile kadınlara cezaevinde doğum yapmaları için izin verildi. Böylece, onlar öldükten sonra çocukları çalabileceklerdi.
I told you. I told you something would happen to Esteban.
Estaban'a bir şeyler olacağını sana söylemiştim.
What about Esteban's body?
Estaban'ın cesedine ne oldu?
The call was bullshit to get you here.
Estaban'ın bir şeyi yok. Seni buraya getirmek için öyle söyledim.
Your Majesty, may I present His Highness Don Juan Estaban Manrique de Lara, Duke of Najera.
Majesteleri, size Ekselansları Don Juan Estaban Manrique de Lara'yı, Najera Dükü'nü takdim etmek isterim.
Uh, so you are reminiscing based on the bug bites on Estaban Lopez.
Uh, senin hatan temel aldığın anıların Estaban Lopez'in böcek ısırıklarına dayanması.
Yes, perhaps our friend Estaban here can not only help us find his previous employer, he can tell us where she's been.
Evet, belki arkadaşımız Esteban'ın sadece kendisi değil, eski patronu ve yeri hakkında da birşeyler söyleyebilir.
I analyzed everything in Estaban Lopez's G.I. tract, and based on major mass spec's icky findings, Ducky was right.
Estaban Lopez'in midesindekiler hakkında herşeyi analiz ettim, ve büyük kütle spectrometresinin bulduklarına göre, Ducky haklıydı.
Don't you think it would have been proper processing to have another Latino present with Esteban?
Estaban'ın yanında başka bir Latin olmadan yapılan bu işlemin kurallara uygun olacağını mı düşünüyorsun?
Our witness, who your grandson bludgeoned, was 100 % certain that it was Esteban.
Torununuzun dövdüğü şahidimiz..... onun Estaban olduğuna % 100 emindi.
All of Esteban's victims are female.
Estaban'ın tüm kurbanları kadın.
H, we scrubbed this place top to bottom- - nothing implicates Esteban.
H, buranın tepeden tırnağa her yerine baktık Estaban'a ilişkin hiç bir şey yok.
He's the nephew of NLM leader Esteban Luna, aka "El Condor."
Kendisi kod adı El Condor olan NLM lideri Estaban Luna'nın yeğeni.
Who? - With Estaban!
- Estabanla.
Hey, Estaban!
Merhaba Estaban.
Dude that just passed, that's Esteban.
Az önce geçen adamın adı Estaban.
Ah, so, uh, you met Esteban at the club, huh?
Estaban ile kulüpte tanışmıştın, değil mi?
Esteban with a "b."
Estaban, "b" ile.
And he takes control, and he grabs a hold of Esteban, and then suddenly, Esteban's fine, you know, like nothing, but, I mean, he's got that little twitch in his eye.
Kontrolü ele aldı ve Estaban'ı avuçlayarak tuttu. Sonra birden Esteban iyi hale geldi. Bir anda oldu gibi.
_ Estaban en el campo.
Tarlalardaydık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]