Eta traducir turco
903 traducción paralela
"Miss Amelia Dedham, daughter of Doctor Dedham, is arriving ETA..."
"Dr Dedham'ın kızı, Bayan Amelia Dedham gelmekte, VS..."
ETA 14.00.
VS 14.00.
ETA 0703, sir.
Varış saati 07.03, efendim.
- What is our ETA?
- ETA'mız ne? - Bir saatten az.
Mr. Spock, ETA, the Benecia colony.
Mr. Spock, ETA Benecia Kolonisi.
- ETA 57 minutes.
- Tahmini varış 57 dakika.
ETA, four minutes.
Tahmini varış zamanı 4 dakika.
Approaching Alpha Carinae II. ETA, five minutes.
Alpha Carinae II'ye yaklaşılıyor.
Frisso arrived in the city of Ea : ruled by Eta, the sun's daughter.
Frisso, güneşin oğlu Eta tarafından yönetilen Ea şehrine vardı.
Eta welcomed Frisso and to give thanks to Zeus, sacrificed the golden ram.
Ea, Frisso'yu nezaketle karşıladı... ve Zeus'a şükranlarını sunmak için, altın koçu kurban etti.
At present speed, our ETA is three hours, four minutes, sir.
Şu anki hızımızla varış tahmini 3 saat, 4 dakika, efendim.
- Give me an ETA for its possible impact.
- Çarpışma için tahmini süre.
ETA five minutes, ten seconds. Thanks, Bones.
ETA beþ dakika, on saniye.
Our ETA is 17 hours.
Tahmini varış süresi 17 saat.
- What's our ETA at rendezvous?
- Yaklaşık varış zamanımız ( ETA ) nedir?
- Two minutes to ETA.
- Yaklaşık varış zamanımız ( ETA ) iki dakika.
Alan, what's our ETA at the planet?
Alan, gezegene yaklaşık varış zamanımız?
John, what's your ETA?
John, yaklaşık varış zamanınız?
I ask you for our ETA at the planet and you beat the computer.
Gezegene yaklaşık varış zamanımızı sordum ve sen bilgisayarı geçtin.
- What is your ETA?
- Tahmini varış süreniz nedir?
Walt has entrusted me with our ETA in Lancaster, $ 5 limit.
Lancaster'a varış zamanını Walt söyledi. Pey 5 dolar.
What's the ETA now?
- Tahmini varış saati nedir?
You are 20 hours behind our ETA.
Bizim 20 saat önümüzdesiniz.
Have you determined the difference in ETAs with and without our correction?
Doğrulamaksızın ETA ile olan farkı belirledin mi?
Will give you ETA later.
-'Zaman, daha sonra size bildirilecek'
'This is Swordfish, ETA 13 : 13.
-'Burası Kılıçbalığı, zaman 13 : 13.
This will politically destroy the ETA.
Bu politik açıdan ETA'yı yok edecek.
Known as Joseba, he had been sought for years... as a member of the ETA, the Basque terrorist movement.
Joseba olarak bilinen şahıs, Bask terörist hareketi ETA'nın bir üyesi olmaktan yıllardır aranıyordu.
The ETA leaders... unanimously vote to eliminate...
ETA liderleri oy birliğiyle Carrero Blanco'nun infazına karar kıldı.
Penthouse, ETA : 0615.
Malikâneye yaklaşık varış süresi : 06.15 olacak.
- ETA 5 minutes, 40 seconds.
- Varış süresi 5 dakika, 40 saniye.
ETA 60 seconds.
Varış ; 60 saniye.
- ETA 30 seconds.
- 30 saniye.
ETA 10 minutes.
Varış sürem 10 dakika.
But since the Meiji era, officially nothing sets them apart, and their real name — eta — is a taboo word, not to be pronounced.
Tabii, Meiji döneminden beri, resmi olarak onlara ayrim yapilmiyor ve gerçek isimleri – eta - bir tabu kelime, agiza alinmamasi gereken...
Zeta, Eta, Theta, lota Lambda, Moo, Nu...
Zeta Eta, Teta, lota Lambda, Moo, Nu...
I'm gonna see what the ETA is. Excuse me.
Ne kadar yolumuz kaldığına bakacağım, müsaadenizle.
Give me an ETA. approximately 17.4 minutes, michael.
Yaklaşık 17 dakika 4 saniye, Michael.
Commander, Triax en route to our position. ETA 1200 hours.
Kumandan, Triax'ın belirlediğimiz pozisyona girmesine tahmini dünya ssatiyle 12 saat.
I'm tryin'to work out our exact ETA.
Tahmini varış süresini bulacağım.
Turk, Elias, you're 40 minutes past ETA.
Turk, Elias, 40 dakika geç kaldınız.
ETA 16 minutes.
Tahmini varış zamanı 16 dakika.
ETA, 1 2 minutes.
Tahmini süre, 12 dakika.
What's gonna be the ETA back to dust-off?
Merkez, A bölgesinin durumunu bize bildirir misiniz? Tamam.
Engineer Corps ETA : Delay of five - two.
İstihkâm sınıfının tahminî varış süresi :
Backup ETA, 15 minutes.
Takviye 15 dakika içinde orda.
[RIKER CHUCKLES] What is our ETA at Pacifica, Mr. La Forge?
Pacifica'ya yaklaşık varış zamanımız, Bay La Forge?
Picard, I want to jump to warp 8 so that we arrive ahead of our announced ETA.
Warp sekize çıkmak istiyorum, böylece oraya bildirilen zamandan önce varırız.
ETA 35 minutes. Over.
ETA 35 dakika.
ETA at warp factor eight?
Warp 8 hızıyla tahmini varış zamanı?
ETA, one minute.
- ETA bir dakika