Evel traducir turco
122 traducción paralela
You'll be black and blue before they got through with you.
Onlar senle bağlantıya geçmeden evel temize çıkacaksın.
Where's the girl I was just talking to?
Az evel konuştuğum kız nerede?
After that, you can forget about Evel Knievel.
Ondan sonra Evel Knievel'i unut gitsin.
I hope to God Evel Knievel was in town today.
Umarım Tanrı'dan Evel Hnievel bugün şehirde olsun.
Ever heard of Evel Knievel?
Daha önce Evel Knievel'i duymuş muydun?
Fuck you, I'm getting in the plane.
Üstüne mi binelim amına koyayım bindik işte. Evel Knievel binsin üstüne.
That's Mr Evel Knievel.
Bay Evel Knievel.
Evel Knievel... you've got yourself some competition.
Bırak şimdi... Kendine rekabet ediyorsun.
- You can keep it.
- Evel, Nolmuş? - Alabilirsiniz.
Peter st. Peter, you've got that Evel Knievel sound in your voice I hate.
Sesinden yine tehlikeli şeyler yapacağın anlaşılıyor, beni sinir ediyorsun.
I called it his "Evel Knievel" voice.
"Gözükara dublör" tonlaması.
- What did Evel Knievel want?
- Evel Knievel ne istiyordu?
A real Evel Knievel.
Ne hareket ama.
Evel knievel and Mr. clean.
Bay Güleryüz ve Bay Temiz.
Let Evel Kneivel get ON the plane.
Evel Kneivel binsin uçağa.
[sirens wailing] You've just run out of time, old man.
Bir daha geri dönmemesiydi.. Az evel zamanın tükendi, yaşlı adam..
[Virgil] The story you've just seen is true.
Az evel izlediğiniz hikaye gerçektir.
That's nice, Evel Knievel, but let's get the disk.
Anladık Evel Knievel *. Hadi, gidip disketi alalım.
Bigger than Evel Knievel and the Kentucky Derby on the same day.
Even Knievel'ın ve Kentucky Koşusu'nun aynı günde olmasından bile büyük.
- Who's Evel Knievel?
- Kim bu motorcu arkadaş?
I'm Evel Knievel.
Ben, Evel Knievel'ım.
Why the hell would you dress like Evel Knievel?
Neden Evel Knievel gibi giyinmek istiyorsun ki?
Well, Evel Knievel, why don't you jump over them with your rocket cycle?
Evel Knievel, neden roket atlayışıyla onların üzerlerinden sıçramıyorsun?
Have you ever heard of Evel Knievel?
Hiç, Evel Knievel'i duydunuz mu?
Don't worry, Evel Knievel is in good hands.
- Korkma, Evel Knievel emin ellerde.
Cut the crap! I just saw you talking to Ted!
Seni az evel Ted ile konuşurken gördüm.
Bulldog just told me he loved me.
Bulldog az evel bana aşık olduğunu söyledi.
Is that from the Bible? It's from this play I wrote in eighth grade about Evel Knievel.
Sekizinci sınıfta Evel Knievel hakkında yazdığım oyundandı.
Is that from the Evel Knievel play?
Bu da Evel Knievel oyunundan mıydı?
Yeah, i didn't say you should dress like evel knievel.
Evet ama sana Evel Knievel gibi giyin de demedim.
- Evel Knievel.
- Evet. 18. - Evel Knievel.
- Evel Knievel could.
- Evel Knievel, yapabilir.
- She should add Evel Knievel to her list of names.
Adına Evel Knievel'ı da eklemeli.
And I remember, because that was the year I had sex with Evel Knievel.
Hatırlıyorum, çünkü o sene George Hamilton'la sevişmiştim.
Evel Knievel jumps the Jackson 5.
Evel Knievel Jackson Beşlisi'nin üzerinden atlıyor.
In fact, you should ride an Evel Knievel rocket-cycle.
Hatta Evel Knievel gibi bir motor kullan bence. Yeter Frank.
- You had me three months ago, and you left.
- 3 ay evel bana sahiptin ve bırakıp gittin.
Is that an Evel Knievel Stunt Cycle? Oh, my god!
O Evel Knievel gösteri motorsikleti mi?
We have to find something for Evel Knievel to crash into, like something funny.
Evel Knievel'ın çarpacağı bir şey bulalım, eğlenceli bir şey
If you had just bought me an Evel Knievel Stunt Cycle when I was younger.
Eğer sen bana küçükken Evel Knievel gösteri motorsikleti almış olsaydın.
You rev up the bike, and Evel Knievel goes flying.
Motoru bir tur çalıştırıyorsun, ve Evel Knievel uçuyor.
You finally got me an Evel Knievel Stunt Cycle.
Sonunda bana bir Evel Knievel gösteri motorsikleti aldın.
- Evel Knievel.
- Evel Knievel.
- It's Evel Knievel, hon.
- Motosikletli polis, hayatım.
We haven't even talked since you pulled that little Evel Knievel stunt the other day out there, huh?
Geçenlerde yaptığın şu numaradan beri seninle konuşamadık, değil mi?
What's an "Evel Knievel"?
"Numara" ne?
Evel Knievel, what the fuck?
Evel Knievel, bu ne böyle?
Evel Knievel had the same setup.
Evel Knievel'de de aynısından vardı.
I'm about to get in a hot-air balloon and get Evel Knievel on my own ass.
Ben zaten bir balona binip, kendi kıçımda bombayı patlatmak üzereyim.
Yeah.
Evel.
You're like the evel knievel of sucking candy.
Şeker emme akrobatı gibisin.