Explosion traducir turco
5,634 traducción paralela
'A massive explosion can clearly be seen.'
'Büyük bir patlama net bir şekilde gözleniyor.'
Your explosion is too big.
Patlaman çok büyük.
I understand you were caught up in the Arndale explosion, too.
Arndale'deki patlamayı da yaşamışsınız.
There's a chemical factory explosion in Selma.
Selma'da kimyasal patlama olmuş.
And all of those people out there that did nothing but got themselves caught in an explosion? They need to be alive, too.
Hiçbir suçu olmayıp patlama kurbanı olan insanların yaşaması gerekiyor.
Reporting live from Selma, where a deadly fertilizer explosion has claimed the lives of at least two people and injured many more.
Selma'dan canlı yayındayız. Ölümcül bir gübre patlaması en az iki kişinin ölümüne yol açtı, çok sayıda kişi de yaralandı.
There's been a secondary explosion at the factory.
Fabrikada ikinci patlama olmuş.
There was another explosion at the factory.
Bir patlama daha olmuş.
he suffered severe trauma from the explosion, and he died.
Oğlunuz Joshua, patlamada ağır şekilde yaralandı... -... ve öldü.
Royal Robbins was the vanguard of the explosion climbing in Yosemite.
Royal Robbins, Yosemite'de büyük duvar tırmanışı öncü kuvvetlerindeydi.
And then Boom! there was an explosion.
Aniden, bom, bir patlama olur.
The explosion and the triggered slipspace scatters the Ring debris across the galaxy.
Patlama ve hiperuzay seyahat tetikleyicisi halkayı parçalayarak galaksinin dört bir yanına dağıttı.
Before the explosion.
Patlamadan önce.
The explosion at yasumoto towers was a terrorist attack, Planned and executed by a machine.
Yasumuto Binasındaki patlama bir makine tarafından planlanmış terörist saldırısıydı.
They'll take him and they'll do a controlled explosion!
Onu bir yere götürüp, kontrollü bir şekilde patlamasını sağlayacaklardır.
And there's no evidence That he died in the explosion.
Patlamada öldüğüne dair hiçbir kanıt yok ortada.
The explosion at yasumoto towers That destroyed the humanichs corporation laboratory Was a terrorist attack.
Yasumoto Binasında, humanichs laboratuvarını yok eden patlama, bir terörist saldırısıydı.
There was a mine explosion.
Maden patlaması olmuş.
Explosion?
- Patlama mı?
There could be an explosion.
Patlama olabilir.
Reporter : Authorities are searching for a suspect in the murder of a young woman Kate Edwards, who was burned alive in a fiery explosion.
Yetkililere göre patlamada diri diri yakılan genç kadın Kate Edwards'ın cinayet zanlısını arama çalışmaları devam ediyor.
We talked about you helping us contain other people who might have been affected by the particle accelerator explosion.
Bahsettiğimiz şey, parçacık hızlandırıcıdan etkilenmiş olabilecek diğer insanları kontrol altına almamıza yardımcı olmandı.
The one that died the night of the accelerator explosion? Yeah.
- Hızlandırıcı patlamasında ölen kişi.
Since the accelerator explosion we suspect there may be more like him.
Hızlandırıcı patlamasından sonra onun gibilerin olabileceğinden şüpheleniyoruz.
If he was experimenting on himself when he was exposed to the dark matter wave released by the particle accelerator explosion...
Parçacık hızlandırıcı patlamasında ortaya çıkan karanlık maddeye maruz kaldığında kendisi üzerinde deney yapmaktaysa...
A day after you left, there was a massive explosion on the Moon.
Gittiğiniz günden bir gün sonra Ayda çok büyük bir patlama oldu. - Güç çekirdeği mi?
The explosion from the power core?
Güç çekirdeğindeki patlamadan dolayı mı?
- The explosion that put you in a coma also killed my fiance.
Seni komaya sokan patlama aynı zamanda benim nişanlımın ölümüne sebep oldu.
The night of the explosion, find out if anyone was executed.
Patlama gecesi idam edilen var mı bir bak.
- He must have been affected By the explosion while he was being gassed.
Gaz odasındayken patlamadan etkilenmiş olmalı.
You blew up somebody's trailer, you set somebody's car on fire, and your shower head blew off with the explosion.
Birinin treylerini havaya uçurdun, birinin arabasını ateşe verdin, ve duş başlığın patlamayla havaya uçtu.
It's a huge explosion, and we call it a solar flare. And this can be equivalent to millions of nuclear weapons Exploding simultaneously.
Ve bu patlamalar milyonlarca aynı anda patlayan nükleer silaha eşdeğer olabilirler.
Alison keeps telling me I'm lucky I got out when I did, but... part of me is starting to wonder if that explosion wasn't a coincidence.
Alison dışarı çıkabildiğim için şanslı olduğumu söyleyip duruyor ama içimden bir ses patlama tesadüf değildi diyor.
There was an explosion, and I think I broke my arm.
Bir patlama oldu, ben de kolumu kırdım galiba.
Now that was a great explosion!
Ne patladı ama!
An explosion goes, "Boom!" The force of energy expands.
Bir patlama olur, "Boom!" Enerji kaynağı yayılır.
That was like an explosion.
Patlama yaşandı resmen.
A presidential explosion?
Başkanlık patlaması.
- WE HEARD AN EXPLOSION.
Bir patlama sesi duyduk.
AND HE RIGGED AN EXPLOSION TO DESTROY ANY EVIDENCE THAT MIGHT HAVE BEEN HERE.
Ve burada bulunabilecek herhangi bir delili yok etmek için bir patlama tetikledi.
Well, your breath isn't a minty explosion either,
Peki, senin nefes değil, ya da bir nane patlama
- ( explosion ) - I'll bring you some next time I'm...
Bir dahaki sefere getiririm...
The explosion was a retaliation to this action.
Patlama bu harekete misillemeymiş.
The first explosion didn't do much damage.
İlk patlama pek bir hasar vermemiş.
He was well inside an armored vehicle when the second explosion occurred.
İkinci patlama olduğunda zırhlı aracın içindeymiş.
There was an explosion, and I think I broke my arm.
- Patlama oldu ve galiba kolumu kırdım.
It's not working, on account of being caught in a massive explosion.
Ama ne yazık ki çalışmıyor, büyük bir patlama geçti başından malum.
The explosion and the triggered slipspace scatters the Ring debris across the galaxy.
Patlama ve tetiklenen slipspace galaksiyi kırmak için halkayı dağıtır.
Oh, my God, a mass that size, the explosion, it would be...
Aman Tanrım, o büyüklükteki bir patlama...
( explosion )
Ezer!
The explosion at yasumoto towers That destroyed the humanichs corporation laboratory Was a terrorist attack,
Yasumoto Binasında, humanichs laboratuvarını yok eden patlama insan düşmanlarımız tarafından değil de bir makine tarafından planlı şekilde gerçekleştirilmiş bir terörist saldırısıydı.